Reglamento de régimen interior [ES] / Internal rules of procedure [EN] / Reglament de règim interior [CA]
[English version below]
[Versió en català a continuació]
[Euskarazko bertsioa jarraian]
REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERIOR
CAPÍTULO PRIMERO
Parte general
I. NORMAS APLICABLES PARA EL SERVICIO DE ALOJAMIENTO
1. Normas aplicables a los servicios de alojamiento.
1.1. El presente documento tiene por objeto recoger las normas de obligado cumplimiento para todos los clientes durante su estancia y/o que accedan a nuestro establecimiento, de acuerdo con la normativa aplicable y con los estándares del Grupo Accor (en adelante, el “Cliente” o los “Clientes”).
1.2. El Reglamento de Régimen Interior se encuentra en todo momento a disposición de los Clientes en la recepción del establecimiento en español, inglés, catalán y euskera, así como en el sitio web del establecimiento www.all.accor.com.
1.3. El establecimiento tiene una política exigente en materia de medio ambiente, por lo que solicitamos a los Clientes la máxima colaboración.
1.4. En caso de incumplimiento de cualquiera de estos preceptos, el establecimiento podrá requerir al Cliente el abandono inmediato del mismo sin derecho a indemnización alguna a favor del Cliente ni de reembolso de las cantidades abonadas.
2. Admisión y acceso.
2.1. Las personas que se comporten de manera violenta o que puedan producir molestias al público o usuarios o puedan alterar el normal desarrollo de la actividad, podrán ser expulsadas del establecimiento sin derecho a reembolso. El establecimiento podrá recabar el auxilio de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado para desalojar del mismo a quienes incumplan el presente reglamento, las reglas usuales de convivencia social o pretendan acceder o permanecer en el mismo con una finalidad diferente al normal uso del servicio.
2.2. De conformidad y con los limites definidos por la legislación aplicable, el establecimiento se reserva el derecho de admisión en los términos expuestos en este documento.
2.3. Los responsables del establecimiento podrán impedir el acceso y la permanencia en los mismos de las personas usuarias que incumplan o hayan incumplido con anterioridad alguno de los deberes siguientes:
· Observar las reglas de convivencia e higiene dictadas para la adecuada utilización del establecimiento.
· Respetar las normas de régimen interior del establecimiento.
· Respetar la fecha pactada de salida del establecimiento dejando libre la unidad ocupada.
· Pagar los servicios contratados en el momento de la presentación de la factura o en el plazo pactado, sin que el hecho de presentar una reclamación implique la exención del pago.
· Respetar al personal, las instalaciones y los equipamientos del establecimiento, además de facilitar la información legal obligatoria en el momento del check-in.
2.4. Todos los Clientes alojados en el establecimiento mayores de 14 años están obligados a presentar su documento de identificación en el momento de su admisión en el establecimiento. En el caso de que no se presente el documento de identificación correspondiente, el establecimiento podrá rechazar la estancia del Cliente.
2.5. De acuerdo con la normativa de hospedaje, toda persona alojada en el establecimiento debe cumplimentar un parte de entrada de viajero, de manera inexcusable, y los mayores de 14 años además deberán firmarlo.
2.6. Así mismo, el establecimiento podrá controlar el acceso de las personas que acudan como visitantes al mismo.
2.7. Por cuestiones de seguridad, los menores de edad no podrán alojarse solos en el establecimiento salvo que cuenten con una autorización firmada en el momento de la reserva por los padres o tutores legales o una autorización firmada por su acompañante mayor de edad que se aloja con el menor cuando éste no sea uno de los progenitores o tutores legales. Solicite en la recepción el modelo de autorización y la documentación a aportar.
2.8. Las personas responsables de los menores serán en todo momento responsables de los daños que puedan causar los menores de edad en el establecimiento, al personal del hotel, al resto de clientes y a terceras personas. A este respecto, el establecimiento hotelero repercutirá a las personas responsables de los menores el coste de los daños y perjuicios ocasionados por los menores a su cargo.
2.9. Los menores de 14 años alojados deberán estar siempre acompañados de las personas responsables durante la estancia en el establecimiento y el tránsito por zonas comunes (restaurante, piscina etc). El menor de 14 años no podrá quedarse solo en la habitación sin la presencia de las personas responsables u otras personas adultas que estén a cargo de estos de manera circunstancial.
2.10. El incumplimiento de estas normas conllevará la puesta en conocimiento de los hechos a las autoridades para que tomen las medidas pertinentes.
2.11. El Cliente, en su calidad de usuario de los servicios de alojamiento, antes de su admisión, recibirá el parte de entrada de viajeros y el contrato de admisión que debe ser firmado obligatoriamente por el mismo, y en el que consta el nombre, apellidos y demás información necesaria para llevar a cabo el registro del Cliente (en adelante, el “Contrato de Admisión”). El Contrato de Admisión, una vez firmado, será conservado por el establecimiento durante el plazo legalmente establecido a efectos de cumplimiento de la normativa aplicable.
2.12. A la firma del Contrato de Admisión, le será entregada la tarjeta/llave. La llave de su habitación es estrictamente personal, deberá prestar el cuidado necesario e informar en la recepción a la mayor brevedad en caso de pérdida o extravío. Por favor, asegúrese de que la puerta de la habitación queda bien cerrada antes de dejar la habitación o de dormir.
2.13. La hora de entrada y de salida depende de cada uno de los establecimientos, por favor, consulte las condiciones particulares de cada aplicables a su reserva.
Si desea abandonar la habitación más allá de la hora de salida, infórmese en la recepción sobre la disponibilidad y las tarifas aplicable. Sin previo acuerdo, no se admitirá la prolongación de la estancia por tiempo superior al contratado.
3. Pago y facturación
3.1. Por política de este establecimiento, el pago de la estancia se realiza en el momento del check-in, salvo que en las condiciones de venta se indique otra cosa, por cualquiera de los medios de pago admisibles por el establecimiento (excepto cheques personales), y con un límite de pago en efectivo de 1.000.-€. Las personas físicas que acrediten no tener domicilio fiscal en España y que no actúen en calidad de empresario o profesional, tendrán un límite de pago en efectivo de 10.000 euros. El establecimiento podrá solicitar un depósito o número de tarjeta de crédito o débito como garantía de pago de su alojamiento, no-show, daños causados o servicios extras y utilizar dicha garantía en consecuencia, pudiendo repercutir el importe al depósito o tarjeta en caso de producirse alguna de estas circunstancias. Cualquier devolución de pagos realizados en efectivo tendrá un importe máximo de 200 €. Cualquier exceso sobre este importe, o la totalidad del importe a petición del Cliente, será devuelto por transferencia bancaria a la cuenta que designe el Cliente.
3.2. El establecimiento ofrece al Cliente el servicio de factura electrónica, para ello, el Cliente deberá autorizar expresamente al establecimiento en el contrato de admisión facilitado en el check-in, como responsable del tratamiento, a emitir una factura electrónica y a enviarla al Cliente a la dirección de correo electrónico facilitada. El Cliente puede revocar su consentimiento ante el establecimiento o en la dirección de contacto indicada en la factura.
3.3. No se permitirá la estancia de dos personas o más en una habitación doble que se hubiera contratado como individual. En ese caso, se abonará la tarifa fijada para el uso doble o triple en su caso. Así mismo, el establecimiento no se hace responsable de las acciones que pudieran cometer personas introducidas por el Cliente directamente en su habitación y será el Cliente el responsable de los daños causados frente al establecimiento.
3.4. Salvo si el establecimiento hubiera informado de una hora diferente antes o al momento de hacer la reserva, cuando la reserva admita cancelación, ésta deberá ser anulada, como muy tarde, hasta la fecha acordada en las condiciones específicas de pago de la tarifa seleccionada y aceptada por el Cliente, por Internet o dirigiéndose directamente al establecimiento. Si no se anula la reserva y no se presenta en el establecimiento, se cargará la primera noche.
4. Objetos de Valor y Seguridad.
4.1. Objetos de Valor.
4.1.1. Mantenga sus pertenencias vigiladas en las zonas comunes del establecimiento y en el parking, ya que están bajo su única responsabilidad. El establecimiento no se hace responsable de los bienes u objetos que no estén depositados en la caja fuerte o que no hayan sido depositados para su custodia, con los límites establecidos en la póliza de seguro.
4.1.2. Los objetos olvidados por los Clientes en el establecimiento se mantendrán durante 3 (tres) meses desde la fecha del check-out, transcurrido dicho plazo, el establecimiento no se hace responsable de los mismos.
4.1.3. El personal del establecimiento no se responsabiliza de las cartas y/o paquetes enviados a los Clientes alojados en el establecimiento. Los Clientes deben asegurarse de que reciben sus envíos personalmente.
4.2. Seguridad.
4.2.1. De conformidad con lo dispuesto en la Ley 42/2010, de 30 de diciembre de medidas sanitarias frente al tabaquismo, está prohibido fumar en el establecimiento salvo en las zonas habilitadas para ello. Esta prohibición también se extiende al consumo en el establecimiento de cigarrillos eléctricos y otros dispositivos similares que permitan vapear y otras acciones análogas, incluyendo cualquiera que desprenda olores en forma de humo o vapor. En caso de incumplimiento de esta medida, el establecimiento podrá solicitar al Cliente incumplidor el pago de los gastos de limpieza de la habitación.
4.2.2. Por motivos de seguridad, queda prohibido el uso de aparatos que funcionen con gas o eléctricos tales como camping gas, cafeteras, etc. Queda prohibida la introducción en las habitaciones o en cualquier parte del establecimiento de sustancias dañinas o prohibidas.
4.2.3. El Cliente deberá consultar el apartado “normas para las estancias en el establecimiento acompañado de animales de compañía” para la admisión de animales de compañía.
4.2.4. El mando a distancia del televisor podrá ser retirado de recepción abonando un depósito que será devuelto a la salida una vez entregado el comprobante del depósito y el mando en la recepción.
4.2.5. Se prohíbe introducir comidas o bebidas en el establecimiento para ser consumidas en el interior de este, salvo excepciones debidamente autorizadas por el establecimiento.
**********************************************************************************************************
CAPÍTULO SEGUNDO
Mascotas y Animales de Asistencia y Apoyo Emocional
I. NORMAS APLICABLES (en línea con la Ley 7/2023, de 28 de marzo, de protección de los derechos y el bienestar de los animales y las normativas autonómicas aplicables en territorio español.)
1. Deber de comunicación.
1.1. Sin perjuicio de la normativa aplicable, la estancia de un animal de compañía en el establecimiento debe ser comunicada en el momento de la reserva. Los animales de compañía permitidos durante su estancia son un perro, un gato o un hurón por habitación (consultar con el establecimiento). Otros animales o casos excepcionales, consultar con el establecimiento antes de realizar la reserva. Consultar los requisitos de admisión de animales de compañía con el establecimiento.
2. Deber de diligencia.
2.1. El Cliente declara que su animal de compañía cuenta con todas las vacunas obligatorias en el territorio español y que cumple con los requisitos exigidos por la normativa aplicable en el territorio donde se ubica el establecimiento, aunque su lugar de procedencia no sea España.
2.2. Los animales de compañía deben estar siempre atados con una correa/cadena y mantenerse a menos de 2 (dos) metros del dueño dentro de todas las instalaciones del establecimiento. Los perros potencialmente peligrosos también deberán llevar bozal y contar con un seguro de responsabilidad civil que deberán presentar obligatoriamente en el momento del check-in.
2.3. Queda prohibido el acceso de los animales de compañía a la cafetería o restaurante del establecimiento, a excepción de los animales de apoyo y asistencia, que deberán portar un collar y estar sujetos por una correa; los animales de asistencia deberán llevar también un arnés.
2.4. El Cliente que acuda con un animal de compañía es responsable de mantenerles en las debidas condiciones higiénico-sanitarias y asegurarse que no interrumpen la tranquilidad de otros huéspedes.
2.5. Queda prohibido: dejar a los animales de compañía solos en la habitación o en el interior del vehículo estacionado en el aparcamiento del establecimiento, dejar comida en los cuencos de los animales de compañía al momento del check-out, bañar a los animales de compañía en el cuarto de baño de la habitación y utilizar las toallas de baño para secarlos y que hagan uso o duerman en la cama, en los sillones o en cualquier elemento del mobiliario de la habitación.
2.6. Los animales de compañía deben estar atados en el caso de que el personal del establecimiento entre en la habitación.
3. Coste adicional.
3.1. La estancia en el establecimiento de animales de compañía puede conllevar un coste adicional por noche. El Cliente deberá consultar tarifas aplicables con el Establecimiento.
4. Daños
4.1. El Cliente será responsable de todos los daños causados por el animal de compañía a terceras personas, al mobiliario del establecimiento, y/o gastos de limpieza extras que puedan producirse durante su estancia en el establecimiento, por lo que es obligatorio facilitar una tarjeta de crédito a la llegada para realizar un depósito de garantía y un teléfono de contacto. En caso de daños o gastos ocasionados por la conducta directa o indirecta de su animal de compañía, se procederá a la ejecución de la garantía por el importe correspondiente a la situación generada por la misma.
4.2. El establecimiento se exime de cualquier responsabilidad subsidiaria con relación a los daños, perjuicios y molestias causada por parte del animal de compañía a las personas y bienes.
En caso de no respetar cualquiera de las normas anteriores, la dirección del establecimiento se reserva el derecho de anular la reserva y cancelar la estancia en el establecimiento.
5. Animales de asistencia y de apoyo emocional.
5.1. En caso de que el Cliente requiera la compañía de un animal de asistencia durante su estancia, deberá aportar la certificación oficial que habilite como tal al animal de asistencia a su llegada al establecimiento a los efectos oportunos.
5.2. En caso de que el Cliente requiera la compañía de un animal de apoyo emocional durante su estancia, deberá consultar directamente con el establecimiento las condiciones particulares aplicables al respecto antes del momento de la reserva.
**********************************************************************************************************
CAPÍTULO TERCERO
Plazas de aparcamiento
I. NORMAS APLICABLES PARA EL USO DEL APARCAMIENTO DE PAGO. (CONSULTAR DISPONIBILIDAD SEGÚN EL ESTABLECIMIENTO)
1. Al estacionar su vehículo, el Cliente tendrá que ocupar una sola plaza de aparcamiento.
2. El uso de la zona de aparcamiento destinada a persona con discapacidad deberá justificarse con la exhibición en el interior del vehículo de la preceptiva tarjeta.
3. Consulte las tarifas de aparcamiento con el establecimiento.
4. El servicio de aparcamiento es un servicio vinculado al servicio de hospedaje. Para usuarios no alojados, por favor, consulte disponibilidad, condiciones y tarifas con el establecimiento.
II. NORMAS APLICABLES EN CASO DE DAÑOS
1. El Establecimiento no se hace responsable de los daños causados en el vehículo más allá de lo establecido en la Ley 40/2002, de 14 de noviembre, reguladora del contrato de aparcamiento de vehículo.
2. El Cliente será responsable frente al establecimiento y otros Clientes de los daños y perjuicios que les cause por incumplimiento de sus deberes o impericia en la conducción del vehículo dentro del aparcamiento. El Cliente acepta que el establecimiento pueda cargar en su tarjeta depositada en garantía de su estancia el importe de los daños causados al establecimiento.
III. NORMAS APLICABLES PARA EL USO DEL APARCAMIENTO (SERVICIO GRATUITO) SUJETO A DISPONIBILIDAD. (CONSULTAR DISPONIBILIDAD SEGÚN EL ESTABLECIMIENTO)
1. Al estacionar su vehículo, el Cliente tendrá que ocupar una sola plaza de aparcamiento.
2. El uso de la zona de aparcamiento destinada a persona con discapacidad deberá justificarse con la exhibición en el interior del vehículo de la preceptiva tarjeta.
3. El aparcamiento es de uso gratuito exclusivamente para los Clientes alojados en el establecimiento, coincidiendo con su periodo de alojamiento, y finalizando en momento del check-out. Sujeto a disponibilidad.
IV. NORMAS APLICABLES EN CASO DE DAÑOS.
1. El Establecimiento no se hace responsable de los daños producidos o recibidos en los vehículos que utilicen el servicio de garaje ni de los objetos depositados dentro de los mismos, así como del robo del propio vehículo.
**********************************************************************************************************CAPÍTULO CUARTO
Servicios de Restauración
I. NORMAS APLICABLES PARA EL USO DE SERVICIOS DE RESTAURACIÓN
1. Los Clientes tienen que respetar los horarios de apertura y cierre de los locales de restauración.
2. No está permitido sacar alimentos del restaurante buffet.
3. El acceso a los locales de restauración debe hacerse con la vestimenta adecuada y aseado. No se permitirá el acceso a los Clientes que vayan con ropa de baño, descalzos, sin camiseta o similar.
4. Consulte el horario del servicio de habitaciones en la recepción.
**********************************************************************************************************
CAPÍTULO QUINTO
Servicios para piscinas
I. NORMAS APLICABLES PARA EL USO DE SERVICIOS DE PISCINA (CONSULTAR DISPONIBILIDAD SEGÚN EL ESTABLECIMIENTO)
1. El Cliente debe respetar en todo momento el horario de la piscina. Se prohíbe el baño fuera de ese horario.
2. El acceso a la piscina sólo estará permitido a Clientes alojados en el establecimiento, y a aquéllos que hayan abonado la entrada en caso de estar ésta fijada. Sujeto a disponibilidad respetando el aforo.
3. Los Clientes usuarios de la piscina está obligados a utilizar la indumentaria adecuada de acuerdo con los usos y costumbres del país. Por cuestiones de higiene, queda prohibido bañarse con ropa.
4. Es obligatorio el uso de la ducha y pediluvio antes de bañarse en la piscina.
5. El uso de las tumbonas de la piscina es gratuito, sin que puedan ser reservadas. El personal del establecimiento podrá retirar las tumbonas que no se usen durante al menos 30 minutos consecutivos, siempre que hubiera otros usuarios esperando para ocuparlas y trasladar los enseres personales que en ella hubiera a la Recepción del establecimiento.
6. Se prohíbe el uso de las toallas de la habitación para la piscina o la playa en su caso. Consulte en la recepción si el establecimiento cuenta con un servicio de puesta a disposición de toallas para uso exclusivo de la piscina y/o playa y las condiciones aplicables.
7. Queda prohibido introducir vasos u otros objetos de cristal en la zona de la piscina.
8. Los Clientes usuarios de la piscina no podrán introducir flotadores o hinchables en la piscina, salvo aquellos menores de edad o personas con discapacidad que lo necesiten para nadar.
9. Está prohibido el consumo de bebidas en la piscina, si éstas no han sido adquiridas en el Bar-Piscina, o en algún otro punto de venta del establecimiento.
**********************************************************************************************************
CAPÍTULO SEXTO
I. INFORMACIÓN GENERAL APLICABLE A TODOS LOS SERVICIOS
1. Para cualquier tipo de dudas o cuestiones relativas al funcionamiento del establecimiento podrá dirigirse a nuestro personal de recepción, que le atenderá y en su caso le contactará con la persona habilitada para resolver su duda o cuestión, siendo el director/a el máximo responsable del establecimiento.
2. El establecimiento, como responsable de tratamiento de los datos, trata los datos personales proporcionados por usted a su llegada al establecimiento o durante su estancia para fines de gestión de reservas, para el cumplimiento de las obligaciones legales y, basado en el interés legítimo, para cuestiones de seguridad y actividades de marketing (incluidas las campañas de marketing directo) y para la mejora de la calidad de sus estancias, incluidas las encuestas de satisfacción. Los datos se cederán a Accor S.A., a otras entidades legales de Accor y a todos los proveedores de servicios de los establecimientos y de las entidades legales. En particular, los datos relativos a sus estancias, preferencias, satisfacción y, en su caso, su programa de fidelidad, se comparten entre los establecimientos operados bajo alguna de las marcas hoteleras de Accor con el fin de mejorar la calidad de sus estancias en cada uno de estos establecimientos. Puede en todo momento oponerse a que se compartan estos datos entre los establecimientos de marcas hoteleras de Accor escribiendo a data.privacy@accor.com. Los datos pueden transferirse a países que pueden no asegurar un nivel adecuado de protección. Por lo que, se proporcionan medidas de seguridad apropiadas y adecuadas de las que podrá solicitar una copia. Tiene derecho a solicitar al responsable del tratamiento de datos, el derecho de acceso, rectificación, cancelación, oposición, supresión y derecho a la portabilidad de los datos. También tiene el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control. Los datos se almacenarán mientras exista cualquier responsabilidad legal o contractual relacionada con los fines mencionados anteriormente. Para más información sobre el tratamiento de sus datos personales en Accor visite el Estatuto de Protección de los Datos Personales de los Clientes en https://all.accor.com/a/es/information/data-protection.html. Puede pedir una copia detallada de la Política de Privacidad de Accor.
3. Todas las instalaciones y servicios ofrecidos por el establecimiento cumplen con las medidas de seguridad estipuladas al efecto, garantizando y favoreciendo su seguridad.
4. Por cuestiones de seguridad, notifique inmediatamente a la recepción cualquier hecho anormal que aprecie como: personas en actitud sospechosa por el pasillo, repetidas llamadas telefónicas a la habitación de personas que no se identifiquen, llamadas a la puerta de su habitación de personas desconocidas para Ud.
**********************************************************************************************************
CAPÍTULO SÉPTIMO
I. INFORMACIÓN DE SERVICIOS COMPLEMENTARIOS PRESTADOS POR TERCEROS
1. Podrá informarse en la recepción de excursiones, servicios y experiencias prestados por empresas ajenas a la explotadora del establecimiento.
2. Este establecimiento no se hace responsable de los servicios prestados por empresas ajenas a la explotadora del establecimiento.
REGLAMENT DE RÈGIM INTERIOR
CAPÍTOL PRIMER
Part general
I. NORMES APLICABLES PER AL SERVEI D' ALLOTJAMENT
1. Normes aplicables als serveis d' allotjament.
1.1. El present document té per objecte recollir les normes d'obligat compliment per a tots els clients durant la seva estada i/o que accedeixin al nostre establiment, d'acord amb la normativa aplicable i amb els estàndards del Grup Accor (en endavant, el "Client" o els "Clients").
1.2. El Reglament de Règim Interior es troba en tot moment a disposició dels Clients en la recepció de l' establiment en espanyol, anglès, català i èuscar, així com en el lloc web de l' establiment www.all.accor.com.
1.3. L'establiment té una política exigent en matèria de medi ambient, per la qual cosa demanem als Clients la màxima col·laboració.
1.4. En cas d' incompliment de qualsevol d' aquests preceptes, l' establiment podrà requerir al Client l' abandonament immediat del mateix sense dret a cap indemnització a favor del Client ni de reemborsament de les quantitats abonades.
2. Admissió i accés.
2.1. Les persones que es comportin de manera violenta o que puguin produir molèsties al públic o usuaris o puguin alterar el normal desenvolupament de l' activitat, podran ser expulsades de l' establiment sense dret a reemborsament. L' establiment podrà recaptar l ' auxili de les Forces i Cossos de Seguretat de l' Estat per desallotjar del mateix als qui incompleixin el present reglament, les regles usuals de convivència social o pretenguin accedir o romandre en el mateix amb una finalitat diferent al normal ús del servei.
2.2. De conformitat i amb els límits definits per la legislació aplicable, l' establiment es reserva el dret d' admissió en els termes exposats en aquest document.
2.3. Els responsables de l' establiment podran impedir l' accés i la permanència en els mateixos de les persones usuàries que incompleixin o hagin incomplert amb anterioritat algun dels deures següents:
· Observar les regles de convivència i higiene dictades per a l' adequada utilització de l' establiment.
· Respectar les normes de règim interior de l' establiment.
· Respectar la data pactada de sortida de l' establiment deixant lliure la unitat ocupada.
· Pagar els serveis contractats en el moment de la presentació de la factura o en el termini pactat, sense que el fet de presentar una reclamació impliqui l' exempció del pagament.
· Respectar el personal, les instal·lacions i els equipaments de l'establiment, a més de facilitar la informació legal obligatòria en el moment del check-in.
2.4. Tots els Clients allotjats a l' establiment majors de 14 anys estan obligats a presentar el seu document d' identificació en el moment de la seva admissió a l' establiment. En el cas que no es presenti el document d' identificació corresponent, l' establiment podrà rebutjar l' estada del Client.
2.5. D' acord amb la normativa d' hostalatge, tota persona allotjada a l' establiment ha d' emplenar un comunicat d' entrada de viatger, de manera inexcusable, i els majors de 14 anys a més l' hauran de signar.
2.6. Així mateix, l' establiment podrà controlar l' accés de les persones que hi acudeixin com a visitants.
2.7. Per qüestions de seguretat, els menors d' edat no podran allotjar-se sols a l' establiment llevat que comptin amb una autorització signada en el moment de la reserva pels pares o tutors legals o una autorització signada pel seu acompanyant major d' edat que s' allotja amb el menor quan aquest no sigui un dels progenitors o tutors legals. Demano a la recepció el model d' autorització i la documentació a aportar.
2.8. Les persones responsables dels menors seran en tot moment responsables dels danys que puguin causar els menors d' edat a l' establiment, al personal de l' hotel, a la resta de clients i a terceres persones. Referent a això, l' establiment hoteler repercutirà a les persones responsables dels menors el cost dels danys i perjudicis ocasionats pels menors al seu càrrec.
2.9. Els menors de 14 anys allotjats hauran d'estar sempre acompanyats de les persones responsables durant l'estada a l'establiment i el trànsit per zones comunes (restaurant, piscina etc). El menor de 14 anys no podrà quedar-se sol a l' habitació sense la presència de les persones responsables o altres persones adultes que estiguin a càrrec d' aquests de manera circumstancial.
2.10. L' incompliment d' aquestes normes comportarà la posada en coneixement dels fets a les autoritats perquè prenguin les mesures pertinents.
2.11. El Client, en la seva qualitat d'usuari dels serveis d'allotjament, abans de la seva admissió, rebrà el comunicat d'entrada de viatgers i el contracte d'admissió que ha de ser signat obligatòriament pel mateix, i en el qual consta el nom, cognoms i la resta d'informació necessària per dur a terme el registre del Client (en endavant, el "Contracte d'Admissió"). El Contracte d' Admissió, un cop signat, serà conservat per l' establiment durant el termini legalment establert a efectes de compliment de la normativa aplicable.
2.12. A la signatura del Contracte d'Admissió, li serà lliurada la targeta/clau. La clau de la seva habitació és estrictament personal, haurà de prestar la cura necessària i informar en la recepció com més aviat millor en cas de pèrdua o extraviament. Per favor, assegure's que la porta de l'habitació queda ben tancada abans de deixar l'habitació o de dormir.
2.13. L' hora d' entrada i de sortida depèn de cadascun dels establiments, per favor, consulteu les condicions particulars de cada aplicables a la seva reserva.
Si desitja abandonar l' habitació més enllà de l' hora de sortida, infórmese en la recepció sobre la disponibilitat i les tarifes aplicable. Sense previ acord, no s' admetrà la prolongació de l' estada per temps superior al contractat.
3. Pagament i facturació
3.1. Per política d'aquest establiment, el pagament de l'estada es realitza en el moment del check-in, llevat que en les condicions de venda s'indiqui una altra cosa, per qualsevol dels mitjans de pagament admissibles per l'establiment (excepte xecs personals), i amb un límit de pagament en efectiu de 1.000.-€. Les persones físiques que acreditin no tenir domicili fiscal a Espanya i que no actuïn en qualitat d' empresari o professional, tindran un límit de pagament en efectiu de 10.000 euros. L' establiment podrà demanar un dipòsit o número de targeta de crèdit o dèbit com a garantia de pagament del seu allotjament, no-show, danys causats o serveis extres i utilitzar l' esmentada garantia en conseqüència, podent repercutir l' import al dipòsit o targeta en cas de produir-se alguna d' aquestes circumstàncies. Qualsevol devolució de pagaments realitzats en efectiu tindrà un import màxim de 200 €. Qualsevol excés sobre aquest import, o la totalitat de l' import a petició del Client, serà retornat per transferència bancària al compte que designi el Client.
3.2. L' establiment ofereix al Client el servei de factura electrònica, per a això, el Client haurà d' autoritzar expressament l' establiment en el contracte d' admissió facilitat en el check-in, com a responsable del tractament, a emetre una factura electrònica i a enviar-la al Client a l' adreça de correu electrònic facilitada. El Client pot revocar el seu consentiment davant l' establiment o en l' adreça de contacte indicada a la factura.
3.3. No es permetrà l' estada de dues persones o més en una habitació doble que s' hagués contractat com a individual. En aquest cas, s' abonarà la tarifa fixada per a l' ús doble o triple en el seu cas. Així mateix, l' establiment no es fa responsable de les accions que poguessin cometre persones introduïdes pel Client directament a la seva habitació i serà el Client el responsable dels danys causats davant l' establiment.
3.4. Llevat que l' establiment hagués informat d' una hora diferent abans o al moment de fer la reserva, quan la reserva admeti cancel.lació, aquesta haurà de ser anul·lada, com a molt tard, fins a la data acordada en les condicions específiques de pagament de la tarifa seleccionada i acceptada pel Client, per Internet o dirigint-se directament a l' establiment. Si no s'anul·la la reserva i no es presenta a l'establiment, es carregarà la primera nit.
4. Objectes de Valor i Seguretat.
4.1. Objectes de Valor.
4.1.1. Mantingui les seves pertinences vigilades a les zones comunes de l' establiment i al pàrquing, ja que estan sota la seva única responsabilitat. L' establiment no es fa responsable dels béns o objectes que no estiguin dipositats a la caixa forta o que no hagin estat dipositats per a la seva custòdia, amb els límits establerts a la pòlissa d' assegurança.
4.1.2. Els objectes oblidats pels Clients a l'establiment es mantindran durant 3 (tres) mesos des de la data del check-out, transcorregut aquest termini, l'establiment no se'n fa responsable.
4.1.3. El personal de l'establiment no es responsabilitza de les cartes i/o paquets enviats als Clients allotjats a l'establiment. Els Clients s' han d' assegurar que reben els seus enviaments personalment.
4.2. Seguretat.
4.2.1. De conformitat amb el que disposa la Llei 42/2010, de 30 de desembre de mesures sanitàries enfront del tabaquisme, està prohibit fumar a l'establiment excepte a les zones habilitades per a això. Aquesta prohibició també s' estén al consum en l' establiment de cigarrets elèctrics i altres dispositius similars que permetin vapejar i altres accions anàlogues, incloent qualsevol que desprengui olors en forma de fum o vapor. En cas d' incompliment d' aquesta mesura, l' establiment podrà demanar al Client incomplidor el pagament de les despeses de neteja de l' habitació.
4.2.2. Per motius de seguretat, queda prohibit l' ús d' aparells que funcionin amb gas o elèctrics tals com càmping gas, cafeteres, etc. Queda prohibida la introducció a les habitacions o a qualsevol part de l' establiment de substàncies danyoses o prohibides.
4.2.3. El Client haurà de consultar l'apartat "normes per a les estades a l'establiment acompanyat d'animals de companyia" per a l'admissió d'animals de companyia.
4.2.4. El comandament a distància del televisor podrà ser retirat de recepció abonant un dipòsit que serà retornat a la sortida un cop lliurat el comprovant del dipòsit i el comandament a la recepció.
4.2.5. Es prohibeix introduir menjars o begudes a l' establiment per ser consumides a l' interior d' aquest, llevat d' excepcions degudament autoritzades per l' establiment.
**********************************************************************************************************
CAPÍTOL SEGON
Mascotes i Animals d'Assistència i Suport Emocional
I. NORMES APLICABLES (en línia amb la Llei 7/2023, de 28 de març, de protecció dels drets i el benestar dels animals i les normatives autonòmiques aplicables en territori espanyol.)
1. Deure de comunicació.
1.1. Sens perjudici de la normativa aplicable, l' estada d' un animal de companyia a l' establiment ha de ser comunicada en el moment de la reserva. Els animals de companyia permesos durant la seva estada són un gos, un gat o una fura per habitació (consultar amb l'establiment). Altres animals o casos excepcionals, consultar amb l' establiment abans de realitzar la reserva. Consultar els requisits d' admissió d' animals de companyia amb l' establiment.
2. Deure de diligència.
2.1. El Client declara que el seu animal de companyia compta amb totes les vacunes obligatòries al territori espanyol i que compleix amb els requisits exigits per la normativa aplicable al territori on s'ubica l'establiment, encara que el seu lloc de procedència no sigui Espanya.
2.2. Els animals de companyia han d'estar sempre lligats amb una corretja/cadena i mantenir-se a menys de 2 (dos) metres del duel dins de totes les instal·lacions de l'establiment. Els gossos potencialment perillosos també hauran de portar boix i comptar amb una assegurança de responsabilitat civil que hauran de presentar obligatòriament en el moment del check-in.
2.3. Queda prohibit l' accés dels animals de companyia a la cafeteria o restaurant de l' establiment, a excepció dels animals de suport i assistència, que hauran de portar un collar i estar subjectes per una corretja; els animals d' assistència hauran de portar també un arnès.
2.4. El Client que acudeixi amb un animal de companyia és responsable de mantenir-los en les degudes condicions higienicosanitàries i assegurar-se que no interrompen la tranquil·litat d'altres hostes.
2.5. Queda prohibit: deixar els animals de companyia sols a l' habitació o a l' interior del vehicle estacionat a l' aparcament de l' establiment, deixar menjar als contes dels animals de companyia en el moment del check-out, banyar els animals de companyia a la cambra de bany de l' habitació i utilitzar les tovalloles de bany per assecar-los i que facin ús o dormen al llit, en els sillons o en qualsevol element del mobiliari de l' habitació.
2.6. Els animals de companyia han d' estar lligats en el cas que el personal de l' establiment entri a l' habitació.
3. Cost addicional.
3.1. L' estada a l' establiment d' animals de companyia pot comportar un cost addicional per nit. El Client haurà de consultar tarifes aplicables amb l' Establiment.
4. Danys
4.1. El Client serà responsable de tots els danys causats per l'animal de companyia a terceres persones, al mobiliari de l'establiment, i/o despeses de neteja extres que puguin produir-se durant la seva estada a l'establiment, per la qual cosa és obligatori facilitar una targeta de crèdit a l'arribada per realitzar un dipòsit de garantia i un telèfon de contacte. En cas de danys o despeses ocasionats per la conducta directa o indirecta del seu animal de companyia, es procedirà a l' execució de la garantia per l' import corresponent a la situació generada per aquesta.
4.2. L' establiment s' eximeix de qualsevol responsabilitat subsidiària amb relació als danys, perjudicis i molèsties causada per part de l' animal de companyia a les persones i béns.
En cas de no respectar qualsevol de les normes anteriors, la direcció de l' establiment es reserva el dret d' anular la reserva i cancel·lar l' estada a l' establiment.
5. Animals d' assistència i de suport emocional.
5.1. En cas que el Client requereixi la companyia d' un animal d' assistència durant la seva estada, haurà d' aportar la certificació oficial que habiliti com a tal l' animal d' assistència a la seva arribada a l' establiment als efectes oportuns.
5.2. En cas que el Client requereixi la companyia d' un animal de suport emocional durant la seva estada, haurà de consultar directament amb l' establiment les condicions particulars aplicables al respecte abans del moment de la reserva.
**********************************************************************************************************
CAPÍTOL TERCER
Places d' aparcament
I. NORMES APLICABLES PER A L' ÚS DE L' APARCAMENT DE PAGAMENT. (CONSULTAR DISPONIBILITAT SEGONS L'ESTABLIMENT)
1. En estacionar el seu vehicle, el Client haurà d' ocupar una sola plaça d' aparcament.
2. L' ús de la zona d' aparcament destinada a persona amb discapacitat s' haurà de justificar amb l' exhibició a l' interior del vehicle de la preceptiva targeta.
3. Consulteu les tarifes d' aparcament amb l' establiment.
4. El servei d' aparcament és un servei vinculat al servei d' hostalatge. Per a usuaris no allotjats, per favor, consulteu disponibilitat, condicions i tarifes amb l' establiment.
II. NORMES APLICABLES EN CAS DE DANYS
1. L'Establiment no es fa responsable dels danys causats en el vehicle més enllà del que estableix la Llei 40/2002, de 14 de novembre, reguladora del contracte d'aparcament de vehicle.
2. El Client serà responsable davant l' establiment i altres Clients dels danys i perjudicis que els causi per incompliment dels seus deures o imperícia en la conducció del vehicle dins de l' aparcament. El Client accepta que l' establiment pugui carregar en la seva targeta dipositada en garantia de la seva estada l' import dels danys causats a l' establiment.
III. NORMES APLICABLES PER A L'ÚS DE L'APARCAMENT (SERVEI GRATUÏT) SUBJECTE A DISPONIBILITAT. (CONSULTAR DISPONIBILITAT SEGONS L'ESTABLIMENT)
1. En estacionar el seu vehicle, el Client haurà d' ocupar una sola plaça d' aparcament.
2. L' ús de la zona d' aparcament destinada a persona amb discapacitat s' haurà de justificar amb l' exhibició a l' interior del vehicle de la preceptiva targeta.
3. L' aparcament és d ' ús gratuït exclusivament per als Clients allotjats a l' establiment, coincidint amb el seu període d' allotjament, i finalitzant en moment del check-out. Subjecte a disponibilitat.
IV. NORMES APLICABLES EN CAS DE DANYS.
1. L' Establiment no es fa responsable dels danys produïts o rebuts en els vehicles que utilitzin el servei de garatge ni dels objectes dipositats dins dels mateixos, així com del robatori del propi vehicle.
CAPÍTOL QUART
Serveis de Restauració
I. NORMES APLICABLES PER A L' ÚS DE SERVEIS DE RESTAURACIÓ
1. Els Clients han de respectar els horaris d' obertura i tancament dels locals de restauració.
2. No està permès treure aliments del restaurant bufet.
3. L' accés als locals de restauració s' ha de fer amb la vestimenta adequada i assegut. No es permetrà l' accés als Clients que vagin amb roba de bany, descalços, sense samarreta o similar.
4. Consulteu l' horari del servei d' habitacions a la recepció.
**********************************************************************************************************
CAPÍTOL CINQUÈ
Serveis per a piscines
I. NORMES APLICABLES PER A L'ÚS DE SERVEIS DE PISCINA (CONSULTAR DISPONIBILITAT SEGONS L'ESTABLIMENT)
1. El Client ha de respectar en tot moment l' horari de la piscina. Es prohibeix el bany fora d' aquest horari.
2. L' accés a la piscina només estarà permès a Clients allotjats a l' establiment, i a aquells que hagin abonat l' entrada en cas d' estar aquesta fixada. Subjecte a disponibilitat respectant l' aforament.
3. Els Clients usuaris de la piscina estan obligats a utilitzar la indumentària adequada d' acord amb els usos i costums del país. Per qüestions d'higiene, queda prohibit banyar-se amb roba.
4. És obligatori l' ús de la dutxa i pediluvi abans de banyar-se a la piscina.
5. L' ús de les tombes de la piscina és gratuït, sense que puguin ser reservades. El personal de l' establiment podrà retirar les tombes que no s' usin durant almenys 30 minuts consecutius, sempre que hi hagués altres usuaris esperant per ocupar-les i traslladar els estris personals que hi hagués a la Recepció de l' establiment.
6. Es prohibeix l' ús de les tovalloles de l' habitació per a la piscina o la platja en el seu cas. Consulteu en la recepció si l'establiment compta amb un servei de posada a disposició de tovalloles per a ús exclusiu de la piscina i/o platja i les condicions aplicables.
7. Queda prohibit introduir vasos o altres objectes de vidre a la zona de la piscina.
8. Els Clients usuaris de la piscina no podran introduir flotadors o figuerencs a la piscina, llevat d'aquells menors d'edat o persones amb discapacitat que ho necessitin per nedar.
9. Està prohibit el consum de begudes a la piscina, si aquestes no han estat adquirides al Bar-Piscina, o en algun altre punt de venda de l' establiment.
**********************************************************************************************************
CAPÍTOL SISÈ
I. INFORMACIÓ GENERAL APLICABLE A TOTS ELS SERVEIS
1. Per a qualsevol tipus de dubtes o qüestions relatives al funcionament de l'establiment podrà dirigir-se al nostre personal de recepció, que l'atendrà i en el seu cas el contactarà amb la persona habilitada per a resoldre el seu dubte o qüestió, sent el director/a el màxim responsable de l'establiment.
2. L'establiment, com a responsable de tractament de les dades, tracta les dades personals proporcionades per vostè a la seva arribada a l'establiment o durant la seva estada per a finalitats de gestió de reserves, per al compliment de les obligacions legals i, basat en l'interès legítim, per a qüestions de seguretat i activitats de màrqueting (incloses les campanyes de màrqueting directe) i per a la millora de la qualitat de les seves estades, incloses les enquestes de satisfacció. Les dades se cediran a Accor S.A., a altres entitats legals d' Accor i a tots els proveïdors de serveis dels establiments i de les entitats legals. En particular, les dades relatives a les seves estades, preferències, satisfacció i, si s' escau, el seu programa de fidelitat, es comparteixen entre els establiments operats sota alguna de les marques hoteleres d' Accor per tal de millorar la qualitat de les seves estades en cadascun d' aquests establiments. Pot en tot moment oposar-se al que es comparteixin aquestes dades entre els establiments de marques hoteleres d'Accor escrivint a data.privacy@accor.com. Les dades es poden transferir a països que poden no assegurar un nivell adequat de protecció. Per la qual cosa, es proporcionen mesures de seguretat apropiades i adequades de les quals podrà demanar una còpia. Té dret a sol·licitar al responsable del tractament de dades, el dret d'accés, rectificació, cancel·lació, oposició, supressió i dret a la portabilitat de les dades. També té el dret a presentar una reclamació davant d' una autoritat de control. Les dades s' emmagatzemaran mentre existeixi qualsevol responsabilitat legal o contractual relacionada amb els fins esmentats anteriorment. Per a més informació sobre el tractament de les seves dades personals a Accor visiteu l'Estatut de Protecció de les Dades Personals dels Clients en https://all.accor.com/a/es/information/data-protection.html. Pot demanar una còpia detallada de la Política de Privacitat d' Accor.
3. Totes les instal·lacions i serveis oferts per l'establiment compleixen amb les mesures de seguretat estipulades a aquest efecte, garantint i afavorint la seva seguretat.
4. Per qüestions de seguretat, notifiqui immediatament a la recepció qualsevol fet anormal que apreciï com: persones en actitud sospitosa pel passadís, repetides trucades telefòniques a l'habitació de persones que no s'identifiquin, trucades a la porta de la seva habitació de persones desconegudes per a Ud.
**********************************************************************************************************
CAPÍTOL SETÈ
I. INFORMACIÓ DE SERVEIS COMPLEMENTARIS PRESTATS PER TERCERS
1. Podrà informar-se en la recepció d' excursions, serveis i experiències prestats per empreses alienes a l' explotadora de l' establiment.
2. Aquest establiment no es fa responsable dels serveis prestats per empreses alienes a l' explotadora de l' establiment.
INTERNAL RULES OF PROCEDURE
CHAPTER ONE
General Rules
I. APPLICABLE STANDARDS FOR THE ACCOMMODATION SERVICE
1. Rules applicable to accommodation services.
1.1. The purpose of this document is to set out the rules that must be complied with by all Clients during their stay and/or who our establishment, in accordance with the applicable regulations and the standards of the Accor Group (hereinafter, the "Client" or "Clients").
1.2. The Internal Regulations are always available to Clients at the reception of the establishment in Spanish, English, Catalan and Basque, as well as on the establishment's website www.all.accor.com.
1.3. The establishment has a strict environmental policy, and we ask our Clients to cooperate with us as much as possible.
1.4. In the event of non-compliance with any of these rules, the establishment may require the Client to abandon the establishment immediately without the right to any compensation whatsoever in favour of the Client or reimbursement of the amounts paid.
2. Admission and access.
2.1. People who behave in a violent manner or who may cause a nuisance to the public or users, or who may disturb the normal development of the activity, may be expelled from the establishment without the right to reimbursement. The establishment may request the assistance of the State Security Forces and Bodies to evict from the establishment those who do not comply with these regulations, the usual rules of social coexistence or who attempt to enter or remain in the establishment for any purpose other than the normal use of the service.
2.2. In accordance with and within the limits defined by the applicable legislation, the establishment reserves the right of admission under the terms set out in this document.
2.3. Those responsible for the establishment may prevent access to and stay in the establishment for users who do not comply or have previously failed to comply with any of the following duties:
· Observe the rules of coexistence and hygiene dictated for the proper use of the establishment.
· Respect the internal rules of the establishment.
· Respect the agreed date of departure from the establishment, freeing the occupied unit.
· Pay for the services contracted at the time of presentation of the invoice or within the agreed period, without the fact of submitting a claim implying exemption from payment.
· Respect the staff, facilities and equipment of the establishment, as well as providing the mandatory legal information at the time of check-in.
2.4. All Clients staying at the establishment over 14 years of age are required to present their identification document at the time of admission to the establishment. If the relevant identification document is not presented, the establishment may refuse the Client's stay.
2.5. In accordance with the accommodation regulations, all persons staying at the establishment must complete a traveller's registration form, which must be signed by all persons over 14 years of age.
2.6. The establishment may also control the access of visitors to the establishment.
2.7. For security reasons, minors may not stay alone in the establishment unless they have a signed authorisation from their parents or legal guardians at the time of booking or a signed authorisation from their adult companion who is staying with the minor when the minor is not one of the parents or legal guardians. Ask at reception for the authorisation form and the documentation to be provided.
2.8. The persons responsible for minors shall always be responsible for any damage that minors may cause in the establishment, to the hotel staff, to other guests and to third parties. In this respect, the hotel establishment shall pass on to the persons responsible for the minors the cost of the damages caused by the minors in their care.
2.9. Children under 14 years of age must always be accompanied by the persons responsible for them during their stay at the establishment and in the common areas (restaurant, swimming pool, etc.). Children under 14 years of age may not be left alone in the room without the presence of the responsible persons or other adults who oversee them on a circumstantial basis.
2.10. Failure to comply with these rules will result in the facts being brought to the attention of the authorities for appropriate action.
2.11. The Client, as a user of the accommodation services, prior to admission, will receive the traveller’s registration form and the admission contract which must be signed by the same, and which contains the name, surname and other information necessary to carry out the registration of the Client (hereinafter, the "Admission Contract"). The Admission Contract, once signed, will be kept by the establishment for the legally established period the purposes of compliance with the applicable regulations.
2.12. Upon signing the Admission Contract, the Client will be given a card/key. The key to the room is strictly personal, and the Client must take the necessary care and inform the reception as soon as possible in case of loss or misplacement. The Client must guarantee that the room door is properly locked before leaving the room or going to sleep.
2.13. The check-in and check-out time depends on each of the establishments, the Client must consult the Particular Conditions of each one applicable to the reservation. If the Client wish to leave the room after the check-out time, must enquire at reception about availability and applicable rates. Without prior agreement, the Establishment will not accept the extension of the stay for longer than the contracted time.
3. Payment and invoicing
3.1. By policy of the establishment, payment for the stay is made at the time of check-in, unless otherwise stated in the conditions of sale, by any of the means of payment accepted by the establishment (except personal cheques), and with a cash payment limit of €1,000 (one thousand euros). Individuals who can prove that they are not resident for tax purposes in Spain and who are not acting in their capacity as a businessperson or professional will have a cash payment limit of €10,000 (ten thousand euros). The establishment may request a deposit or credit or debit card number as a guarantee of payment for your accommodation, no-show, damages caused or extra services and use this guarantee accordingly and may charge the amount to the deposit or card in the event of any of these circumstances occurring. Any refund of payments made in cash will have a maximum amount of €200 (two hundred euros). Any excess over this amount, or the full amount at the Client's request, will be refunded by bank transfer to the account designated by the Client.
3.2. The establishment offers the Client the electronic invoice service, for which the Client must expressly authorise the establishment in the admission contract provided at check-in, as the data controller, to issue an electronic invoice and to send it to the Client at the e-mail address provided. The Client may revoke their consent with the establishment or at the contact address indicated on the invoice.
3.3. The stay of two or more persons in a double room that has been contracted as a single room is not permitted. In this case, the rate set for double or triple use, if applicable, will be paid. Likewise, the establishment is not responsible for any actions that may be committed by persons introduced by the Client directly into their room and the Client will be responsible for any damage caused to the establishment.
3.4. Unless the establishment had informed of a different time before or at the time of booking, when the reservation admits cancellation, it must be cancelled, at the latest, until the date agreed in the specific conditions of payment of the selected rate and accepted by the Client, by Internet or by contacting the establishment directly. If the reservation is not cancelled and the Client does not show up at the establishment, the first night will be charged.
4. Objects of Value and Security.
4.1. Objects of Value.
4.1.1. Clients must keep their belongings under surveillance in the communal areas of the establishment and in the car park, as they are the Client’s sole responsibility. The establishment is not responsible for any goods or objects that are not deposited in the safe or that have not been deposited for safekeeping, within the limits established in the insurance policy.
4.1.2. The objects left by the Clients in the establishment will be kept for 3 (three) months from the date of check-out, after this period, the establishment will not be held responsible for them.
4.1.3. The staff of the establishment is not responsible for letters and/or packages sent to Clients staying at the establishment. Clients must ensure that they receive their parcels personally.
4.2. Security.
4.2.1. In accordance with the provisions of Law 42/2010 of 30 December 2010 on health measures against smoking, smoking is prohibited in the establishment except in the areas designated for this purpose. This prohibition also extends to the consumption in the establishment of electric cigarettes and other similar devices that allow vaping and other similar actions, including any that give off odours in the form of smoke or vapour. In the event of non-compliance with this measure, the establishment may ask the non-compliant Client to pay the cost of cleaning the room.
4.2.2. For safety reasons, the use of gas or electric appliances such as camping gas, coffee machines, etc. is prohibited. The introduction of harmful or prohibited substances into the rooms or any part of the establishment is prohibited.
4.2.3. The Client must consult the section "rules for stays in the establishment accompanied by pets" for the admission of pets.
4.2.4. The TV remote control can be collected from reception for a deposit, which will be returned on departure once the deposit receipt and the remote control have been handed in at reception.
4.2.5. It is forbidden to bring food or drink into the establishment to be consumed inside the establishment, except for exceptions duly authorised by the establishment.
**********************************************************************************************************
CHAPTER TWO
Pets, Assistance & Support Animals
I. APPLICABLE RULES (in line with Law 7/2023, of 28 March, on the protection of the rights and welfare of animals and the autonomous regulations applicable in Spanish territory).
1. Duty to communicate.
1.1. Without prejudice to the applicable regulations, the stay of a pet in the establishment must be communicated at the time of booking. The pets allowed during your stay are one dog, one cat or one ferret per room (to be confirmed with the establishment). For other animals or exceptional cases, please confirm with the establishment the applicable policy on the admission requirements.
2. Duty of care.
2.1. The Client declares that their pet animal has all the vaccinations required in Spanish territory and that it complies with the requirements of the regulations applicable in the territory where the establishment is located, even if its place of origin is not Spain.
2.2. Pets must always be kept on a leash/chain and kept at least 2 (two) metres away from the owner within all the facilities of the establishment. Potentially dangerous dogs must also be muzzled and carry liability insurance which must be presented at check-in.
2.3. Pets are not allowed in the establishment's cafeteria or restaurant, except for assistance & support animals, which must wear a collar and be kept on a leash; assistance animals must also wear a harness.
2.4. Guests who bring pets are responsible for keeping them in hygienic and sanitary conditions and for ensuring that they do not disturb the peace and quiet of other guests.
2.5. It is forbidden: to leave pets alone in the room or inside the vehicle parked in the car park of the establishment, to leave food in the pets' bowls at check-out, to bathe pets in the bathroom of the room and to use the bath towels to dry them and to let them use or sleep on the bed, on the armchairs or on any part of the furniture of the room.
2.6. Pets must be kept on a leash in the event of staff entering the room.
3. Additional cost.
3.1. The stay in the establishment of pets may entail an additional cost per night. The Client must consult the applicable rates with the establishment.
4. Damage
4.1. The Client will be responsible for all damages caused by the pet to third parties, the furniture of the establishment, and/or extra cleaning costs that may occur during their stay at the establishment, so it is mandatory to provide a credit card on arrival to make a security deposit and a contact telephone number. In case of damage or expenses caused by the direct or indirect behaviour of the pet, the guarantee will be executed for the amount corresponding to the situation generated by the same.
4.2. The establishment is exempt from any subsidiary liability in relation to damage, harm and nuisance caused by the pet to people and property.
In case of non-compliance with any of the above rules, the management of the establishment reserves the right to cancel the reservation and the stay in the establishment.
5. Assistance and emotional support animals.
5.1. If the Client requires the company of an assistance animal during his/her stay, they must provide the official certificate authorising the assistance animal as such on arrival at the establishment for the appropriate purposes.
5.2. If the Client requires the company of an emotional support animal during their stay, they should consult the establishment directly for the specific conditions applicable to this matter before booking.
**********************************************************************************************************
CHAPTER THREE
Parking spaces
I. RULES FOR THE USE OF PAID PARKING (CHECK AVAILABILITY DEPENDING ON THE ESTABLISHMENT).
1. When parking the vehicle, the Client will have to occupy only one parking space.
2. The use of the parking area designated for persons with disability must be justified by showing the required card inside the vehicle.
3. Please check with the establishment for parking rates.
4. The parking service is a service linked to the accommodation service. For non-hosted users, please check availability, conditions and rates with the establishment.
II. RULES APPLICABLE IN THE EVENT OF DAMAGE
1. The establishment is not responsible for any damage caused to the vehicle beyond the provisions of Law 40/2002, of 14 November, regulating the vehicle parking contract.
2. The Client shall be liable to the establishment and other Clients for any damages caused to them because of a breach of duty or carelessness in driving the vehicle in the car park. The Client accepts that the establishment may charge the amount of any damage caused to the establishment to the card deposited as a guarantee for the stay.
III. APPLICABLE RULES FOR THE USE OF THE CAR PARK (FREE SERVICE) SUBJECT TO AVAILABILITY (CHECK AVAILABILITY ACCORDING TO THE ESTABLISHMENT)
1. When parking the vehicle, the Client will have to occupy only one parking space.
2. The use of the parking area designated for persons with disability must be justified by showing the required card inside the vehicle.
3. The car park is free of charge exclusively for guests staying at the establishment, coinciding with their period of accommodation and ending at the time of check-out. Subject to availability.
IV. RULES APPLICABLE IN THE EVENT OF DAMAGE.
1. The establishment shall not be liable for any damage caused to or received by vehicles using the garage service, nor for any objects deposited in them, nor for the theft of the vehicle itself.
**********************************************************************************************
CHAPTER FOUR
Catering Services
I. APPLICABLE RULES FOR THE USE OF CATERING SERVICES
1. Clients must respect the opening and closing times of the catering establishments.
2. It is not allowed to take food from the buffet restaurant.
3. Access to the catering premises must be made with appropriate clothing and cleanliness. Clients wearing swimming costumes, barefoot, shirtless or similar will not be allowed access.
4. Please check the room service schedule at the reception desk.
**********************************************************************************************************
CHAPTER FIVE
Swimming pool services
I. APPLICABLE RULES FOR THE USE OF SWIMMING POOL SERVICES (CHECK AVAILABILITY ACCORDING TO THE ESTABLISHMENT)
1. The Client must always respect the pool operating hours. Swimming outside these hours is forbidden.
2. Access to the swimming pool will only be allowed to Clients staying at the establishment, and to those who have paid the entrance fee, if applicable. Subject to availability respecting the capacity.
3. Clients using the swimming pool are obliged to wear appropriate clothing in accordance with the customs and habits of the country. For reasons of hygiene, it is forbidden to bathe in clothing.
4. It is mandatory to use the shower and footbath before swimming in the pool.
5. The use of the sun loungers in the swimming pool is free of charge and cannot be reserved. The staff of the establishment may remove the sun loungers that are not used for at least 30 consecutive minutes, provided that there are other users waiting to occupy them and transfer the personal belongings to the reception of the establishment.
6. The use of towels from the room for the pool or beach, if applicable, is prohibited. Please ask at reception if the establishment has a towel service available for exclusive use of the pool and/or beach and the applicable conditions.
7. It is forbidden to bring glasses or other glass objects into the pool area.
8. Clients using the pool may not bring floats or inflatables into the pool, except for minors or people with disabilities who need them for swimming.
9. Drinks may not be consumed in the swimming pool unless they have been purchased at the Swimming Pool Bar or at any other point of sale in the establishment.
**********************************************************************************************************
CHAPTER SIX
I. GENERAL INFORMATION APPLICABLE TO ALL SERVICES
1. If case of any doubts or questions regarding the operation of the establishment, the Client can contact the reception staff, who will provide all the necessary support or contact any other member who will be able to support the Client, being the General Manager the person ultimately responsible for the establishment.
2. The establishment, as data controller, processes the personal data provided by the Client upon your arrival at the establishment or during the Client’s stay for the purposes of booking management, for the fulfilment of legal obligations and, based on legitimate interest, for security issues and marketing activities (including direct marketing campaigns) and for the improvement of the quality of the Client’s stays, including satisfaction surveys. The data will be transferred to Accor S.A., to other Accor legal entities and to all service providers of the establishments and legal entities. Data relating to the Client’s stays, preferences, satisfaction and, where applicable, the Client’s loyalty programme, are shared between establishments operated under one of the Accor's hotel brands in order to improve the quality of the stays in each of these establishments. The Client may at any time object to the processing of this data between Accor hotel brands by writing to data.privacy@accor.com. Data may be transferred to countries that may not ensure an adequate level of protection. Therefore, appropriate and adequate security measures are provided, and the Client may request a copy of these measures. The Client has the right to request from the data controller the right of access, rectification, erasure, objection, deletion and the right to data portability. The Client also has the right to lodge a complaint with a supervisory authority. The data will be stored for as long as there is any legal or contractual liability related to the purposes mentioned above. For more information on how Accor processes Clients’ personal data, please visit the Customer Personal Data Protection Charter at https://all.accor.com/a/en/information/data-protection.html. The Client can also request a detailed copy of Accor's Privacy Policy.
3. All the facilities and services offered by the establishment comply with the security measures stipulated for this purpose, guaranteeing and promoting your safety
4. For security reasons, please notify reception immediately of any unusual occurrences such as: suspicious persons in the corridor, repeated telephone calls to the room from unidentified persons, knocks on the door of your room from persons unknown to you.
**********************************************************************************************************
CHAPTER SEVEN
I. INFORMATION ON COMPLEMENTARY SERVICES PROVIDED BY THIRD PARTIES
1. Information about excursions, services and experiences provided by companies other than the hotel operator can be obtained at reception.
2. This establishment is not responsible for services provided by companies other than the operator of the establishment.
BARNE ARAUDIA
LEHENENGO KAPITULUA
Zati orokorra
I. OSTATU ZERBITZURAKO APLIKAGARRIAK DIREN ARAUAK
1. Ostatu-zerbitzuei aplikatu beharreko arauak.
1.1. Dokumentu honen helburua da bezero guztiek beren egonaldian eta/edo gure establezimendura sartzen diren bitartean nahitaez bete beharreko arauak jasotzea, aplikatu beharreko araudiaren eta Accor Taldearen estandarren arabera (aurrerantzean,"Cliente" edo"Clientes").
1.2. Barne Araudia bezeroen eskura une oro, establezimendua gaztelaniaz, ingelesez, katalanez eta euskaraz jasotzen, bai eta establezimenduaren webgunean ere, www.all.accor.com.
1.3. Establezimenduak politika zorrotza du ingurumenaren arloan, eta, beraz, bezeroei ahalik eta lankidetza handiena eskatzen diegu.
1.4. Manu horietako edozein betetzen ez bada, establezimenduak bezeroari eskatu ahal izango dio berehala uzteko, bezeroaren aldeko kalte-ordainik jasotzeko edo ordaindutako zenbatekoak itzultzeko eskubiderik gabe.
2. Onartzea eta sartzea.
2.1. Jendeari edo erabiltzaileei indarkeriaz jokatzen dieten pertsonak edo eragozpenak sor ditzaketenak edo jardueraren garapen normala alda dezaketenak establezimendutik kanporatu ahal izango dira, itzultzeko eskubiderik gabe. Establezimenduak Estatuko Segurtasun Indar eta Kidegoen laguntza eskatu ahal izango du, erregelamendu hau betetzen ez dutenak, gizarte-bizikidetzako ohiko arauak edo zerbitzuaren erabilera normala ez den beste helburu batekin sartu edo bertan jarraitu nahi dutenak bertatik kentzeko.
2.2. Aplikatzekoa den legeriak definitutako mumen arabera, ezarpenak onarpen-eskubidea gordetzen du, dokumentu honetan adierazitako moduan.
2.3. Establezimenduaren arduradunek eragotzi ahal izango dute aurretik honako betebehar hauetakoren bat betetzen ez duten edo bete ez duten erabiltzaileak bertara sartzea eta bertan egotea:
· Establezimendua behar bezala erabiltzeko emandako bizikidetza- eta higiene-arauak betetzea.
· Establezimenduaren barne-araubideari buruzko arauak errespetatzea.
· Establezimendutik irteteko hitzartutako data errespetatzea, okupatutako unitatea libre utziz.
· Kontratatutako zerbitzuak faktura aurkezteko unean edo hitzartutako epean ordaintzea, erreklamazio bat aurkezteak ez dakar ordaintzetik salbuetsita.
· Establezimenduko langileak, instalazioak eta ekipamenduak errespetatzea, eta check-in-aren unean nahitaezko legezko informazioa ematea.
2.4. 14 urtetik gorako establezimenduan ostatu hartu duten bezero guztiek identifikazio-agiria aurkeztu beharko dute establezimenduan onartzen diren unean. Dagokion identifikazio-agiria aurkezten ez bada, establezimenduak uko egin ahal izango dio Bezeroaren egonaldiari.
2.5. Ostatu-araudiaren arabera, establezimenduan ostatu hartu duen pertsona orok bidaiariaren sarrera-zati bat bete behar du, barkaezinki, eta 14 urtetik gorakoek, gainera, sinatu egin beharko dute.
2.6. Era berean, establezimenduak bisitari gisa bertaratzen diren pertsonen sarbidea kontrolatu ahal izango du.
2.7. Segurtasun-arazoak direla-eta, adingabeek ezin izango dute establezimenduan bakarrik hartu ostatu, salbu eta gurasoek edo legezko tutoreek erreserba egiteko unean sinatutako baimena badute, edo adingabearekin ostatu hartzen duen adinez nagusia den laguntzaileak sinatutako baimena badute, guraso edo legezko tutoreetako bat ez denean. Eska ezazu harreran baimen-eredua eta aurkeztu beharreko dokumentazioa.
2.8. Adingabeen erantzuleak izango dira une oro adingabeek establezimenduan, hoteleko langileei, gainerako bezeroei eta hirugarren pertsonei eragin diezazkeketen kalteen erantzule. Horri dagokionez, hotel-establezimenduak adingabeen arduradunei jasanarazteko, adingabeek beren kargura eragindako kalte-galeren kostua jasango du.
2.9. Ostatu hartu duten 14 urtetik beherakoek arduradunekin egon beharko dute beti, establezimenduan egon eta gune komunetatik (jatetxea, igerilekua, etab.) igarotzen diren bitartean. 14 urteko adingabea ezin izango da bakarrik geratu gelan, erantzuleak edo horien ardurapean dauden beste pertsona heldu batzuk bertan egon gabe.
2.10. Arau horiek betetzen ez direnez, agintariei jakinaraziko zaie egitateen berri, dagozkion neurriak har ditzaten.
2.11. Bezeroak, ostatu-zerbitzuen erabiltzaile gisa, onartu aurretik, bidaiarien sarrera-zatia eta berak nahitaez sinatu behar duen onarpen-kontratua jasoko ditu, eta bertan jasoko dira Bezeroaren erregistroa egiteko behar den izen-abizenak eta gainerako informazioa (aurrerantzean, "Onarpen-kontratua"). Onarpen-kontratua, behin sinatuta, establezimenduak gordeko du, legez ezarritako epean, aplikatu beharreko araudia betetzeko.
2.12. Onarpen Kontratua sinatzeari, txartela/ giltza emango zaio. Logelako giltza pertsonala da, beharrezko arreta eman beharko du, eta harreran ahalik eta azkarren jakinarazi beharko du, galdu edo galduz gero. Mesedez, ziurtatu gelako atea ondo itxita dagoela gela utzi edo lo egin baino lehen.
2.13. Sartzeko eta irteteko ordua establezimendu bakoitzaren araberakoa izango da, mesedez, kontsultatu erreserbari aplikatu beharreko baldintza bereziak.
Gela irteera-ordua baino gehiago utzi nahi baduzu, eman iezadazu harreran erabilgarritasunari eta aplikatu beharreko tarifei buruz. Aldez aurretik akordiorik gabe, ez da onartuko kontratatutakoa baino denbora gehiagoz luzatzea.
3. Ordainketa eta fakturazioa
3.1. Establezimendu horren politika dela-eta, egonaldiaren ordainketa check-in-aren unean egiten da, salbu eta salmenta-baldintzetan beste zerbait adierazten bada, establezimenduak onargarri izan daitekeen edozein ordainketa-bide erabiliz(txeke pertsonalak izan ezik), eta 1.000 eskudirutan ordaintzeko mugarekin.-€ Egoitza fiskala Espainian ez dutela eta enpresaburu edo profesional gisa jarduten ez dutela egiaztatzen duten pertsona fisikoek 10.000 euroko muga izango dute eskudirutan ordaintzeko. Establezimenduak kreditu- edo zordunketa-txartelaren gordailu bat edo zenbaki bat eskatu ahal izango du, ostatua, ez-showa, eragindako kalteak edo aparteko zerbitzuak ordaintzeko berme gisa, eta berme hori erabili ahal izango du, eta gordailuari edo txartelari jasanarazi ahal izango dio zenbatekoa, inguruabar horietakoren bat gertatuz gero. Eskudirutan egindako edozein itzulketak gehienez 200 €-ko zenbatekoa izango du. Zenbateko horren gaineko edozein soberakin, edo bezeroak eskatuta zenbateko osoa, banku-transferentzia bidez itzuliko da Bezeroak izendatzen duen kontura.
3.2. Establezimenduak faktura elektronikoko zerbitzua eskaintzen dio Bezeroari, eta, horretarako, bezeroak berariaz baimena eman beharko dio establezimenduari check-in-ean emandako onarpen-kontratuan, tratamenduaren arduradun gisa, faktura elektroniko bat jaulkitzeko eta bezeroari emandako helbide elektronikora bidaltzeko. Bezeroak bere adostasuna erreboka dezake establezimenduaren aurrean edo fakturan adierazitako harremanetarako helbidean.
3.3. Ezingo da bi pertsona edo gehiago egon banakako gela bikoitz batean. Kasu horretan, erabilera bikoitz edo hirukoitzerako finkatutako tarifa ordainduko da, hala badagokio. Era berean, establezimenduak ez ditu bere gain hartuko bezeroak zuzenean bere logelan sartutako pertsonek egin ditzaketen akzioen ardura, eta bezeroa izango da establezimenduaren aurrean eragindako kalteen erantzulea.
3.4. Establezimenduak erreserba egiteko unera edo lehenago beste ordubeteren berri eman ezean, erreserbak ezereztea onartzen duenean, erreserba baliogabetu egin beharko da, beranduenez, bezeroak aukeratutako eta onartutako tarifa ordaintzeko baldintza espezifikoetan erabakitako egunera arte, Internet bidez edo zuzenean establezimendura. Erreserba baliogabetzen ez bada eta establezimenduan aurkezten ez bada, lehen gauean kargatuko da.
4. Balio- eta segurtasun-objektuak.
4.1. Balio-objektuak.
4.1.1. Establezimenduko gune komunetan eta aparkalekuan zainduta eduki bere gauzak, bere ardurapean baitaude. Establezimenduak ez ditu bere gain hartuko kutxa gotorrak gordailutu ez dituen edo kutxa gotorra gordetzeko gordailutu ez diren ondasun edo objektuen ardura, aseguru-polizan ezarritako mugekin.
4.1.2. Bezeroek establezimenduan ahaztutako objektuak 3 (hiru) hilabetez mantenduko dira check-out-aren datatik, epe hori igarotakoan, establezimenduak ez du horien ardura bere egingo.
4.1.3. Establezimenduko langileek ez dituzte beren ardura establezimenduan ostatu hartu duten bezeroei bidalitako gutun eta/ edo paketeen ardura . Bezeroek ziurtatu behar dute beren bidalketak pertsonalki jasotzen dituztela.
4.2. Segurtasuna.
4.2.1. Tabakismoaren aurkako osasun-neurriei buruzko abenduaren 30eko 42/2010 Legean xedatutakoaren arabera, debekatuta establezimenduan erretzea, horretarako prestatutako guneetan izan ezik. Debeku hori zigarro elektrikoak eta antzeko beste gailu batzuk ezartzean ere kontsumora hedatzen da, hustu ahal izateko, bai eta antzeko beste ekintza batzuk egiteko ere, ke edo lurrun itxurako usainak sortzen dituen edozein barne. Neurri hori betetzen ez bada, establezimenduak gela garbitzeko gastuak ordaintzeko eskatu ahal izango dio bezeroari.
4.2.2. Segurtasun-arrazoiak direla-eta, debekatuta gasarekin edo elektrizitatearekin funtzionatzen duten aparatuak erabiltzea , hala nola gas-kanpina, kafe-ontziak, etab., debekatuta geletan edo establezimenduko edozein lekutan substantzia kaltegarriak edo debekatuak sartzea.
4.2.3. Bezeroak"konpainia-animaliekin batera establezimenduan egoteko arauak" atala kontsultatu beharko du, konpainia-animaliak onartzeko.
4.2.4. Telebistaren urrutiko agintea harrera-lekutik kendu ahal izango da, eta gordailu hori irteerara itzuliko da, gordailuaren eta agintearen egiaztapena harreran entregatu ondoren.
4.2.5. Debekatuta establezimenduan janariak edo edariak sartzea , establezimenduaren barruan kontsumitzeko, establezimenduak behar bezala baimendutako salbuespenak izan ezik.
**********************************************************************************************************
BIGARREN KAPITULUA
Maskotak eta Laguntza eta Laguntza Emozionaleko Animaliak
I. ARAU APLIKAGARRIAK (martxoaren 28ko 7/2023 Legearekin bat etorriz, Animalien Eskubideak eta Ongizatea Babestekoa eta Espainiako lurraldean aplikatu beharreko araudi autonomikoak).
1. Komunikatzeko betebeharra.
1.1. Aplikatzekoa den araudia alde batera utzi gabe, konpainia-animalia bat establezimenduan egotearen berri eman behar da erreserba egiten den unean. Egonaldian zehar baimendutako lagun-animaliak txakur bat, katu bat edo gela bakoitzeko huroi bat dira (establezimenduarekin kontsultatu). Beste animalia edo kasu berezi batzuk, erreserba egin aurretik establezimenduarekin kontsultatzea. Establezimenduarekin batera animaliak onartzeko baldintzak kontsultatzea.
2. Diligentzia-betebeharra.
2.1. Bezeroak adierazten du bere konpainia-animaliak nahitaezko txerto guztiak dituela Espainiako lurraldean, eta establezimendua dagoen lurraldean aplikatu beharreko araudiak eskatzen dituen baldintzak betetzen dituela, nahiz eta bere jatorria Espainia ez izan.
2.2. Konpainia-animaliek uhal/kate batekin lotuta egon behar dute beti, eta jabearen instalazio guztietan jabearen 2 (bi) metro baino gutxiagora egon behar dute. Arriskutsuak izan daitezkeen txakurrek ere bozala eraman beharko dute eta erantzukizun zibileko aseguru bat izan beharko dute, check-in-aren unean nahitaez aurkeztu beharko dutena .
2.3. Debekatuta lagun-animaliak establezimenduko kafetegira edo jatetxera sartzea, laguntza- eta laguntza-animaliak izan ezik, horiek lepoko bat zeramaten eta uhal baten mende egon beharko dute; laguntza-animaliek arnes bat ere eraman beharko dute.
2.4. Konpainia-animalia batekin joaten den bezeroa arduratzen da behar diren higiene- eta osasun-baldintzetan mantentzeaz eta beste apopilo batzuen lasaitasuna etengo ez dutela ziurtatzeaz.
2.5. Debekatuta: konpainia-animaliak establezimenduko aparkalekuan aparkatuta dagoen ibilgailuaren logelan edo barruan bakarrik uztea, check-out-aren unean lagun-animalien katiluetan janaria uztea, lagun-animaliak logelako bainugelan bainatzea eta bainu-oihalak erabiltzea lehortzeko, eta ohean erabili edo lo egiten dutenak, logelako sisaulkietan edo altzarietako edozein elementutan.
2.6. Konpainia-animaliek lotuta egon behar dute establezimenduko langileak logelan sartuz gero.
3. Kostu gehigarria.
3.1. Lagun-animaliak establezimenduan egoteak kostu gehigarria ekar dezake gauez. Bezeroak establezimenduarekin aplikatu beharreko tarifak kontsultatu beharko ditu.
4. Kalteak
4.1. Bezeroa izango da konpainia-animaliak hirugarren pertsonei, establezimenduko altzariei eta/edo establezimenduan dauden bitartean gerta daitezkeen aparteko garbiketa-gastuen erantzule, eta, beraz, nahitaezkoa da kreditu-txartel bat ematea iritsitakoan, berme-gordailu bat eta harremanetarako telefono bat egiteko. Konpainiako animaliaren jokabide zuzenak edo zeharkakoak eragindako kalte edo gastuen kasuan, bermea betearaziko da, animaliak sortutako egoerari dagokion zenbatekoan.
4.2. Konpainia-animaliak pertsonei eta ondasunei eragindako kalte, galera eta eragozpenei dagokienez, establezimenduak erantzukizun subsidiariorik ez du.
Aurreko arauetako edozein errespetatzen ez bada, establezimenduaren zuzendaritzak eskubidea izango du erreserba baliogabetzeko eta establezimenduko egonaldia bertan behera uzteko.
5. Laguntza eta laguntza emozionaleko animaliak.
5.1. Bezeroak laguntza-animalia baten konpainia behar badu egonaldian zehar, establezimendura iristen den animaliari halakotzat ematen dion ziurtagiri ofiziala aurkeztu beharko du, dagozkion ondorioetarako.
5.2. Bezeroak laguntza emozionaleko animalia baten konpainia behar badu egonaldian zehar, erreserba egin aurretik horri buruz aplikatu beharreko baldintza bereziak zuzenean kontsultatu beharko ditu establezimenduarekin.
**********************************************************************************************************
HIRUGARREN KAPITULUA
Aparkalekuak
I. ORDAINPEKO APARKALEKUA ERABILTZEKO APLIKATU BEHARREKO ARAUAK. (ESTABLEZIMENDUAREN ARABERA ERABILGARRITASUNA KONTSULTATU)
1. Ibilgailua aparkatzean, Bezeroak aparkaleku bakarra hartu beharko du.
2. Desgaitasunen bat duten pertsonentzako aparkaleku-eremuaren erabilera justifikatu egin beharko da ibilgailuaren barruan nahitaezko txartela erakustean.
3. Kontsultatu establezimenduarekin aparkatzeko tarifak.
4. Aparkaleku zerbitzua ostatu-zerbitzuari lotutako zerbitzua da. Ostatu hartu ez duten erabiltzaileentzat, mesedez, kontsultatu erabilgarritasuna, baldintzak eta tarifak establezimenduarekin.
II. KALTEEN KASUAN APLIKATU BEHARREKO ARAUAK
1. Establezimenduak ez ditu bere gain hartu ibilgailuan eragindako kalteak, ibilgailua aparkatzeko kontratua arautzen duen azaroaren 14ko 40/2002 Legean ezarritakoa baino gehiago.
2. Bezeroa establezimenduaren eta beste bezero batzuen aurrean erantzule izango da, beren eginbeharrak ez betetzeagatik edo ibilgailua aparkalekuaren barruan gidatzean eragozpenak ez betetzeagatik sortzen dizkien kalte-galeren aurrean. Bezeroak onartzen du establezimenduak bere txartelean kargatu ahal izatea, egonaldiaren berme gisa, establezimenduari eragindako kalteen zenbatekoa.
III. APARKALEKUA ERABILTZEKO APLIKATU BEHARREKO ARAUAK (DOAKO ZERBITZUA) ERABILGARRITASUNARI LOTUTA. (ESTABLEZIMENDUAREN ARABERA ERABILGARRITASUNA KONTSULTATU)
1. Ibilgailua aparkatzean, Bezeroak aparkaleku bakarra hartu beharko du .
2. Desgaitasunen bat duten pertsonentzako aparkaleku-eremuaren erabilera justifikatu egin beharko da ibilgailuaren barruan nahitaezko txartela erakustean.
3. Aparkalekua doakoa da establezimenduan ostatu hartzen duten bezeroentzat soilik, ostatu-aldiarekin bat eginez, eta check-out-aren unean amaitzen da. Erabilgarritasun-subjektua.
IV. KALTEEN KASUAN APLIKATU BEHARREKO ARAUAK.
1. Establezimenduak ez ditu bere gain hartzen garaje-zerbitzua erabiltzen duten ibilgailuetan edo horien barruan gordetako objektuetan eragindako edo jasotako kalteak, ez eta ibilgailuaren beraren lapurreta ere.
LAUGARREN ATALA
Zaharberritze Zerbitzuak
I. LEHENERATZE-ZERBITZUAK ERABILTZEKO APLIKAGARRIAK DIREN ARAUAK
1. Bezeroek jatetxe-lokalak irekitzeko eta ixteko ordutegiak errespetatu behar dituzte.
2. Ez baimenduta buffet jatetxetik elikagaiak ateratzea.
3. Jatetxe-lokaletarako sarbidea jantzi egoki eta garbiarekin egin behar da. Ez zaie utziko bainurako arroparekin, oinutsik, kamisetarik edo antzekorik gabe doazen bezeroei.
4. Kontsulta ezazu harrera-gelaren ordutegia.
**********************************************************************************************************
BOSGARREN KAPITULUA
Igerilekuetarako zerbitzuak
I. IGERILEKU-ZERBITZUAK ERABILTZEKO APLIKATU BEHARREKO ARAUAK (ESTABLEZIMENDUAREN ARABERA ERABILGARRITASUNA KONTSULTATZEA)
1. Bezeroak une oro errespetatu behar du igerilekuaren ordutegia. Debekatuta ordutegi horretatik kanpo bainatzea.
2. Igerilekura sartzeko, establezimenduan ostatu hartu duten bezeroek eta sarrera ordaindu dutenek bakarrik izango dute igerilekuan sartzeko aukera, baldin eta sarrera finkatuta badago. Edukiera errespetatuz eskuragarri egongo da.
3. Igerilekuaren bezero erabiltzaileek jantzi egokiak erabili behar dituzte, herrialdeko usadio eta ohituren arabera. Higiene kontuengatik, debekatuta arroparekin bainatzea.
4. Igerilekuan bainatu aurretik dutxa eta pediluvioa erabiltzea derrigorrezkoa da.
5. Igerilekuko tunbolen erabilera doakoa da, eta ezin dira erreserbatu. Establezimenduko langileek gutxienez 30 minutuz jarraian erabiltzen ez diren tunbolak kendu ahal izango dituzte, baldin eta beste erabiltzaile batzuk zain baldin badago horiek okupatzeko eta bertan egon daitezkeen tresnak establezimenduaren harrerara eramateko.
6. Debekatuta gelako eskuoihalak igerilekurako edo hondartzarako erabiltzea, hala badagokio. Kontsulta ezazu harreran establezimenduak igerilekua eta/ edo hondartza bakarrik erabiltzeko eskuoihalak eskura jartzeko zerbitzurik badu eta aplikatu beharreko baldintzak betetzen baditu.
7. Debekatuta igerilekuaren inguruan edalontziak edo kristalezko beste objektu batzuk sartzea.
8. Igerilekua duten bezeroek ezin izango dute flotagailurik edo puzgarririk sartu igerilekuan, adingabeek edo igeri egiteko behar duten desgaitasunen bat duten pertsonek izan ezik.
9. Igerilekuan debekatuta edariak kontsumitzea, horiek taberna-Piscinan edo establezimenduko beste saltokiren batean erosi ez badira.
**********************************************************************************************************
SEIGARREN ATALA
I. ZERBITZU GUZTIEI APLIKATU BEHARREKO INFORMAZIO OROKORRA
1. Establezimenduaren funtzionamenduari buruzko edozein zalantza edo gaitarako, gure harrera-langileengana jo ahal izango duzu, eta horrek arreta jarriko dio, eta, hala badagokio, gaitutako pertsonarekin harremanetan jarriko da bere zalantza edo arazoa argitzeko, eta zuzendaria izango da establezimenduaren arduradun nagusia.
2. Establezimenduak, datuak tratatzeko arduradun gisa, zuk establezimendura iristean edo egonaldian zehar erreserbak kudeatzeko emandako datu pertsonalak tratatzen ditu, legezko betebeharrak betetzeko eta, interes legitimoan oinarritua, segurtasun-gaietarako eta marketin-jardueretarako (zuzeneko marketin-kanpainak barne) eta egonaldien kalitatea hobetzeko, gogobetetasun-inkestak barne. Datuak Accor S.A. udalari, Accorren beste lege-erakunde batzuei eta establezimenduen eta legezko erakundeen zerbitzu-hornitzaile guztiei lagako zaizkie. Bereziki, egonaldiei, lehentasunei, gogobetetasunari eta, hala badagokio, fideltasun-programari buruzko datuak Accor-eko hotel-marketako baten pean dauden establezimenduen artean partekatzen dira, establezimendu horietako bakoitzean egiten dituzten egonaldien kalitatea hobetzeko. Une oro, Accor-eko hotel-marken establezimenduen artean datu horiek partekatzearen aurka egin daiteke, data.privacy@accor.com idatziz. Datuak babes-maila egokia ziurtatu ezin duten herrialdeetara transferitu daitezke. Beraz, segurtasun-neurri egokiak eta egokiak ematen dira, eta kopia bat eskatu ahal izango du. Eskubidea du datuen tratamenduaren arduradunari datuak eskuratzeko, zuzentzeko, ezerezteko, aurka egiteko, ezabatzeko eta datuen eramangarritasunerako eskubidea eskatzeko. Kontrol-agintaritza baten aurrean erreklamazio bat aurkezteko eskubidea ere badu. Datuak gorde egingo dira aurretik aipatutako helburuekin zerikusia duen edozein lege- edo kontratu-erantzukizun dagoen bitartean. Accor-en zure datu pertsonalen tratamenduari buruzko informazio gehiago nahi izanez gero, bisitatu Bezeroen Datu Pertsonalak Babesteko Estatutua https://all.accor.com/a/es/information/data-protection.html. Accorren Pribatutasun Politikaren kopia zehatza eska dezakezu.
3. Establezimenduak eskaintzen dituen instalazio eta zerbitzu guztiek horretarako ezarritako segurtasun-neurriak betetzen dituzte, haien segurtasuna bermatuz eta erraztuz.
4. Segurtasun kontuengatik , berehala jakinarazi harrerari edozein gertaera anormal: korridorean jarrera susmagarria duten pertsonak, identifikatu ez diren pertsonen gelara telefono deiak egiten dituztenak, zure gelako atera dei egiten dutenak.
**********************************************************************************************************
ZAZPIGARREN KAPITULUA
I. HIRUGARRENEK EMANDAKO ZERBITZU OSAGARRIEN INFORMAZIOA
1. Establezimenduaren ustiatzailea ez diren enpresek emandako txango, zerbitzu eta esperientzien berri eman ahal izango da harreran.
2. Establezimendu hori ez da establezimenduaren ustiatzailearekin zerikusirik ez duten enpresek emandako zerbitzuen erantzule egiten.