説明
ホテルのその他の情報
-
短期滞在にも長期滞在にも理想的、非常に快適なご滞在をお楽しみいただけます。
-
内装からサービスまで、本格的なフレンチテイストをエレガントに体現しています。
-
ソフィテル スパでのラグジュアリーなウェルネスとリフレッシュ体験をご堪能ください。
-
ソフィテル ソウルのモダンラグジュアリーをお楽しみください。
-
5つのレストランとバーで極上のフランス料理をご堪能ください。
当ホテルの客室
ページ中 ページ
客室
ラグジュアリールーム:キングサイズのベッド1台
- 3 人/最大
- 37 m² / 398 sq ft
- 寝具 1 x キングサイズベッド
客室
ラグジュアリールーム、シングルベッド 2 台
- 3 人/最大
- 37 m² / 398 sq ft
- 寝具 2 x シングルベッド
客室
マグニフィークルーム、キングサイズのベッド1台
- 3 人/最大
- 44 m² / 473 sq ft
- 寝具 1 x キングサイズベッド
- ビュー: 街側
客室
ラグジュアリーレイクルーム:キングサイズのベッド1台、レイクビュー
- 3 人/最大
- 37 m² / 398 sq ft
- 寝具 1 x キングサイズベッド
- ビュー: 湖側
客室
ラグジュアリーレイクルーム、シングルベッド 2 台、レイクビュー
- 3 人/最大
- 37 m² / 398 sq ft
- 寝具 2 x シングルベッド
- ビュー: 湖側
客室
ラグジュアリー ファミリールーム:キングサイズのベッド1台、シングルベッド1台
- 4 人/最大
- 46 m² / 495 sq ft
- 寝具 1 x キングサイズベッド と 1 x シングルベッド
- ビュー: 街側
客室
クラブラグジュアリールーム、クラブミレジムのご利用、キングサイズベッド 1 台、レイクビュー
- 3 人/最大
- 37 m² / 398 sq ft
- 寝具 1 x キングサイズベッド
- ビュー: 湖側
ページ中 ページ
スイート
プレステージファミリースイートルーム、キングサイズベッド1台、ソファベッド1台、レイクビュー
- 4 人/最大
- 70 m² / 753 sq ft
- 寝具 1 x キングサイズベッド と 1 x シングルソファベッド
- ビュー: 湖側
スイート
プレステージスイート、クラブミレジムのご利用、キングサイズのベッド 1 台、レイクビュー
- 3 人/最大
- 70 m² / 753 sq ft
- 寝具 1 x キングサイズベッド
- ビュー: 湖側
スイート
オペラスイート、クラブミレジムのご利用、キングサイズベッド 1 台、レイクビュー
- 3 人/最大
- 135 m² / 1453 sq ft
- 寝具 1 x キングサイズベッド
- ビュー: 湖側
ペントハウス
2 ベッドルームプレジデンシャルスイート、クラブミレジムのご利用、キングサイズのベッド 2 台、レイクビュー
- 6 人/最大
- 244 m² / 2626 sq ft
- 寝具 2 x キングサイズベッド
- ビュー: 湖側
ページ中 ページ
アパートメントルーム
1ベッドルームデラックススイート(キングサイズベッド1台)
- 3 人/最大
- 67 m² / 721 sq ft
- 寝具 1 x キングサイズベッド
アパートメントルーム
1ベッドルーム プレミアスイート:キングサイズのベッド1台
- 3 人/最大
- 71 m² / 764 sq ft
- 寝具 1 x キングサイズベッド
- ビュー: 湖側
アパートメントルーム
2ベッドルームエグゼクティブスイートルーム、キングサイズベッド1台、シングルベッド2台、レイクビュー
- 6 人/最大
- 92 m² / 990 sq ft
- 寝具 1 x キングサイズベッド と 1 x シングルベッド2台
- ビュー: 湖側
ワンルーム
レジデンススタジオ、キングサイズのベッド 1 台
- 3 人/最大
- 42 m² / 452 sq ft
- 寝具 1 x キングサイズベッド
- バリアフリールーム
ホテル所在地
Sofitel Ambassador Seoul Hotel & Serviced Residences
209 Jamsilro, Songpagu
05552 SEOUL
韓国
GPS:37.514062, 127.106743
アクセスと交通機関
ページ中 ページ
チャムシル駅
鉄道駅
アクセス: 300 m / 0.19 mi 5 min walk
水西駅
鉄道駅
アクセス: 5.6 km / 3.48 mi 20 min drive
ページ中 ページ
MUSEUM 209
芸術と文化
ページ中 ページ
Seokchon Lake
湖
アクセス: 0 m / 0 mi 2 min walk
Olympic Park
公園
アクセス: 2 km / 1.24 mi 30 min walk / 7 min drive
ジャムシルハンガーパーク
河川
ページ中 ページ
ロッテワールドモール
ショッピングセンター/モール
アクセス: 300 m / 0.19 mi 5 min walk / 1 min drive
ホテルサービス
チェックインはからです - チェックアウトはです
- プール
- シャトル
- レストラン
- 車椅子でのご利用に対応
- フィットネスセンター
- Wifi
- エアコン
- 朝食
- バー
- 会議室
- 全館禁煙
- ルームサービス
ページ中 ページ
Fait Maison - Chic Bistro
モダンでシックなフレンチ風のビストロです。洗練されていながら素朴で本格的な自家製パリ料理をお召し上がりください。伝統的なオールデイダイニングを再解釈し、繊細なタッチの、温かく洗練された料理をご用意しております。
MIO - Modern Japanese Gastronomy
Modern Japanese gastronomy restaurant harmoniously blending flavors and textures of Korean cuisine. An elegant mixture of traditional Japanese cooking technique with chef's specialties and seasonal delicacies served in a modern artisanal approach.
Jardin d'Hiver - Gourmet Café
Whatever the season, the globe lamps of our Gourmet Café Jardin d'Hiver bathe its retro seating and hexagonal-tiled floor in soft, warm light. This welcoming Gourmet on the sixth floor is inspired by the elegant atmosphere of a traditional salon de thé.
L'Espace - Parisian Lounge
Parisian lounge L'Espace sweeping views of Seokchon Lake draw the eye in one direction, while the dark marble bar with its gilded detailing strikes a dramatic pose in the other.
Latitude32 - Roof Bar
レトロな雰囲気のラウンジです。ユニークな韓国タパスとともに、豊富な種類のカクテルやドリンクをお召し上がりいただけます。ヒップで洗練された雰囲気を誇り、最新のオーディオと液晶ビデオウォールディスプレイを備え、都市の素晴らしいパノラマビューをお楽しみいただけます。
朝食
石村湖の美しい景色を眺めながら、フランス人エクゼクティブシェフが創り出す多彩なお料理をお楽しみください。新鮮な食材とシェフの確かな技術で作り上げる美味しい朝食で、一日をスタートしましょう。
プール
床から天井まで広がった窓から素晴らしいソクチョンレイクビューをお楽しみください。プールは、大人向けプールとキッズプールに分割されています。
フィットネスセンター
当ホテルのフィットネスセンターでは、テクノジムの最先端の有酸素運動および筋力トレーニング機器、フリーウェイト、専用のストレッチエリアを備えた特別なウェルネス体験を提供しています。あらゆるワークアウトを向上させるため、パーソナルトレーナーの指導を受けることができます。
スパ
16 階に位置する「ソフィテル スパ バイ ボーテ BR」は、カップルトリートメントルーム 2 室を含む 5 室のプライベート トリートメントルームを備えており、フランスの世界的高級スパ ブランド ビオロジック ルシェルシュの製品を使用した癒しの空間です。
ウェディング
Sofitel Ambassador Seoulは、お客様の夢のウェディングを実現するために、お客様に合わせた特別な体験をご提供いたします。優雅で豪華なウェディングに最適なSofitel Ambassador Seoulで特別なウェディングを計画してください。
お客様のご意見
お客さまの声 2.0/5
Seiko K. 一人 - 確認済みレビュー すべて
お客様へ この度はソフィテル アンバサダー ソウル ホテル&サービスドレジデンスにご宿泊いただき、また貴重なお時間を割いてご意見をお寄せいただきまして、誠にありがとうございます。 まずは、チェックインの際のスタッフの対応により、ご不快な思いをおかけしましたことを心よりお詫び申し上げます。せっかくのご滞在にもかかわらず、一人のスタッフの対応によって残念なお気持ちにさせてしまいましたことを大変重く受け止めております。 お客様のおっしゃる通り、ホテルでの第一印象は非常に重要であり、たった一度の対応であってもご滞在全体の印象に大きく影響を与えるものと認識しております。今回いただいたご意見は関係部署および管理者へ共有し、より高い意識を持って接客に臨むようスタッフ教育およびサービス研修を徹底してまいります。また、同様の事例を二度と繰り返さぬよう、サービス品質の向上に努めてまいります。 一方で、その他のスタッフにつきまして温かいお言葉を頂戴しましたこと、心より感謝申し上げます。お客様からのお褒めの言葉は、私どもにとって大きな励みとなります。 また、エレベーターの案内表示が分かりにくかったとのご指摘につきましても、貴重なご意見として関係部署へ共有し、今後の改善の参考とさせていただきます。 改めまして、この度はご期待に沿うことができず、ご不快な思いをおかけしましたことを深くお詫び申し上げます。今後はより快適で心地よいご滞在を提供できますよう、スタッフ一同努めてまいります。 またお客様をお迎えできます日を心よりお待ち申し上げております。 敬具 クリス・パク デューティーマネージャー ソフィテル アンバサダー ソウル ホテル&サービスドレジデンス
お客さまの声 5.0/5
Yoko H. 一人 - 確認済みレビュー すべて
Dear Valued Guest, Bonjour! Thank you very much for sharing your feedback regarding your recent stay at Sofitel Ambassador Seoul Hotel & Serviced Residences. We are delighted to hear that, despite your short stay and busy schedule, you were able to relax and recover from your fatigue while staying with us. Knowing that our hotel provided you with a comfortable and restful experience is truly rewarding for our team. At the same time, we understand your disappointment that your arrival was late and your departure was early, leaving little time to fully enjoy all that the hotel has to offer. We sincerely hope that on your next visit, you will have the opportunity to stay a little longer and experience our facilities and services at a more leisurely pace. Thank you once again for choosing Sofitel Ambassador Seoul. We look forward to welcoming you back in the near future for an even more enjoyable and memorable stay. Warm regards, Chris Park Duty Manager
お客さまの声 5.0/5
Yoko K. 一人 - 確認済みレビュー すべて
Dear Valued Guest, Bonjour and thank you for your thoughtful review regarding your recent visit to Sofitel Ambassador Seoul. We are truly pleased to hear that your stay was enjoyable and that our team contributed positively to your experience. At Sofitel ambassador Seoul, we believe that authentic hospitality lies in the details—from the comfort of the room to the attentive service provided by our staff. It is most rewarding to know that our commitment to these values was well received during your time with us. Your feedback has been shared with our entire team, as it serves as a valuable source of motivation to continue enhancing our service standards and guest satisfaction. We are particularly grateful for guests like you who take the time to share such kind words. Should your travels bring you back to Seoul, it would be our greatest pleasure to welcome you again and offer you another refined and memorable experience. Kind regards, Duty Manager Chris Park
お客さまの声 4.0/5
Miyuki M. ご友人 - 確認済みレビュー すべて
Dear Valued Guest, Bonjour! Thank you very much for choosing Sofitel Ambassador Seoul Hotel & Serviced Residences and for taking the time to share your valuable feedback. We are delighted to learn that you enjoyed our convenient location, the cleanliness and luxurious atmosphere of your room, as well as the warm and attentive service provided by our team members. We are especially pleased to hear that the colleague who assisted you with your luggage during check-in and communicated with you in Japanese helped make your arrival experience more comfortable. Although we were unable to identify the team member by name, we will gladly share your kind comments with our Concierge and Front Office teams. At the same time, please accept our sincere apologies for the inconvenience caused by the bathroom drainage issue. We regret to learn that water from the shower area overflowed and reached the bathtub area. This is certainly not the experience we strive to provide, and we understand the discomfort this may have caused during your stay. Please be assured that your feedback has been shared with our Engineering team for immediate inspection and corrective action. We truly appreciate both your compliments and constructive feedback, as they help us continue improving our facilities and services. Thank you once again for your valuable comments. We sincerely hope to have the pleasure of welcoming you back in the future and providing you with an even more comfortable and memorable stay. Warm regards, Chris Park Duty Manager
お客さまの声 4.5/5
Kayoko Y. 一人 - 確認済みレビュー すべて
Dear Valued Guest, Bonjour, 안녕하십니까! Thank you sincerely for choosing to stay once again at Sofitel Ambassador Seoul Hotel & Serviced Residences, and for taking the time to share your kind and heartfelt feedback. We truly appreciate your thoughtful words. Our hotel strives to provide an exquisite environment where the essence of French elegance harmoniously blends with Korean heartfelt hospitality, ensuring that every guest enjoys genuine relaxation and a truly memorable experience through the highest standards of service. Hearing that you had a satisfying and joyful stay fills our entire team with great pride and joy, while also inspiring us with a renewed sense of responsibility to deliver even more impeccable service in the future. At Sofitel Ambassador Seoul, we pledge to continue serving you with unwavering passion and meticulous care, so that with every visit you may experience the true spirit of French zest, accompanied by luxurious service and an exceptional environment without compromise. We hope that your cherished experience with us will mark the beginning of a lasting relationship, and we eagerly look forward to the opportunity to welcome you back in the near future. Once again, please accept our heartfelt gratitude, and we wish you health and happiness. Sincerely, Duty Manager Chris Park