説明
ホテルのその他の情報
-
アメージング ルーフトップ
-
主要なモニュメントまで徒歩圏内、最高のロケーションです
-
広々とした客室
-
屋上からはジュルダン広場の息をのむような眺望をお楽しみいただけます。
-
無料Wi-Fi
当ホテルの客室
ページ中 ページ
ページ中 ページ
ホテル所在地
ソフィテルブリュッセルヨーロッパ
Place Jourdan 1
1040 ブリュッセル
ベルギー
GPS:50.837704, 4.381243
アクセスと交通機関
ページ中 ページ
SCHUMAN
鉄道駅
アクセス: 800 m / 0.5 mi
ページ中 ページ
SCIENCES NATURELLES
美術館/博物館
アクセス: 50 m / 0.03 mi 5 min walk / 2 min drive
-
シャトル
いつも待機しているシャトル
CINQUANTENAIRE
史跡
アクセス: 500 m / 0.31 mi 5 min walk / 2 min drive
-
シャトル
いつも待機しているシャトル
BOZAR ART CONTEMP
美術館/博物館
アクセス: 3 km / 1.86 mi 15 min walk / 10 min drive
-
シャトル
いつも待機しているシャトル
PALAIS ROYAL
史跡
アクセス: 3 km / 1.86 mi 10 min drive
-
シャトル
いつも待機しているシャトル
BROUCKERE & MONNAIE
娯楽/劇場街
アクセス: 4 km / 2.49 mi 10 min drive
-
シャトル
いつも待機しているシャトル
FOREST NATIONAL
オペラ/コンサートホール
アクセス: 5 km / 3.11 mi 20 min drive
-
シャトル
いつも待機しているシャトル
SERRES ROYALES
植物園
アクセス: 12 km / 7.46 mi 20 min drive
-
シャトル
いつも待機しているシャトル
ATOMIUM
観光名所
アクセス: 15 km / 9.32 mi 25 min drive
-
シャトル
いつも待機しているシャトル
ページ中 ページ
Cinquantenaire Park
公園
アクセス: 800 m / 0.5 mi 5 min walk / 1 min drive
ページ中 ページ
PLACE JORDAN
レストラン/カフェ街
アクセス: 100 m / 0.06 mi
-
シャトル
いつも待機しているシャトル
LOUISE TOISON D'OR
ショッピング街
アクセス: 2 km / 1.24 mi 15 min walk / 10 min drive
-
シャトル
いつも待機しているシャトル
ホテルサービス
チェックインはからです - チェックアウトはです
- 駐車場
- ペット可
- レストラン
- 車椅子でのご利用に対応
- フィットネスセンター
- Wifi
- エアコン
- 朝食
- バー
- 会議室
- 全館禁煙
- ルームサービス
THE 1040
地元の旬の食材を使い、「1040」のシェフがアレンジしたベルギーの名物料理をお楽しみください。シックでカジュアルなバーでは、ユニークなカクテルをお楽しみください。また、豊富なのベルギービールやヨーロッパワインをお試しいただけます。
THE 1040
リラクゼーションエリア、連結されたワークスペース、日中の小規模なケータリングを組み合わせたバーです。夜になるとラウンジのような雰囲気を纏います。コーヒーブレークやアペリティフでご利用いただき、ぜひ「l'art de vivre à la française(フランス流の生活の中の美)」を身近に感じてください。
2 朝食
フィットネスセンター
地下1階にあるSoFITジムは年中無休で営業しております。ストレスを軽減し、体を鍛え、エネルギーをチャージできる理想的な場所です。最新の有酸素運動設備に加え、パワー トレーニング機器など、ハイテクで使い勝手の良い機器を完備しております。
スパ
お客様のご意見
I recommend for this hotel

トリップアドバイザーの評価 5.0/5
ALI A トリップアドバイザー認証口コミ
Dear Alia, We sincerely thank you for taking the time to share your experience following your recent stay with us at the Sofitel Brussels Europe. We are delighted to hear that you enjoyed the comfort, cleanliness, and service of our hotel, and that our location contributed to making your stay even more pleasant. We have also taken note of your comment regarding the air conditioning and thank you for bringing this to our attention. Please rest assured that your feedback is invaluable to us as we continually seek to enhance our guests’ experience. It would be our great pleasure to welcome you back for another memorable stay, whether for leisure or with loved ones. Should your travels bring you again to Brussels, we remain at your entire disposal to assist with any arrangements. With our warmest regards, Martina Costa Guest Relation & Duty Manager
Ideale per trasferte di lavoro

トリップアドバイザーの評価 5.0/5
Davide R トリップアドバイザー認証口コミ
Gentile Davide, La ringraziamo sinceramente per la splendida recensione! Siamo felici di sapere che ha trovato tutto perfetto durante il suo soggiorno e che il nostro staff sia riuscito a farla sentire accolto senza essere invasivo. Ci fa molto piacere che abbia apprezzato anche la nostra location tranquilla e strategica, perfetta per i viaggi di lavoro. Non esiteremo a condividere la sua recensione con tutto il nostro staff, che ogni giorno si impegna con passione per offrire il miglior servizio possibile. La sua soddisfazione è per noi la ricompensa più grande. Speriamo di accoglierla nuovamente molto presto al Sofitel Brussels Europe. Cordiali saluti,
Very nice hitel

トリップアドバイザーの評価 5.0/5
425tedp トリップアドバイザー認証口コミ
Dear Ted P, Thank you for choosing Sofitel Brussels Europe for your stay in our beautiful capital! We are more than grateful to you for taking the time to rate your experience. It is a real pleasure to read that you were entirely satisfied with your stay and your dining experience, in particular. Rest assured that your lovely comments will be shared with our teams and hotel management. I am certain that this feedback will serve as an encouragement to all of our staff as we strive to continuously improve the quality of our services. We look forward to welcoming you again very soon. Yours sincerely, Clara Rondini Guest Relation & Duty Manager
Exceptional Stay with Outstanding Service from Martina!

トリップアドバイザーの評価 5.0/5
Tourist64946865269 トリップアドバイザー認証口コミ
Dear Touristyaz, First of all, I would like to thank you for choosing the Sofitel Brussels Europe for your stay in our beautiful capital. It was truly a pleasure to welcome you and assist in making your special occasion memorable. I am delighted to hear that you enjoyed your stay and that the romantic arrangements contributed to such an important moment in your life. At Sofitel, we strive to provide personalized and impeccable service, and your kind words serve as a wonderful acknowledgment of our efforts. Your appreciation is sincerely valued, and I am grateful for the opportunity to have been part of your experience. On behalf of our entire team, I extend my best wishes to you and your fiancée. We look forward to welcoming you again in the future! Warm regards, Martina Costa Guest Relation & Duty Manager
Super

トリップアドバイザーの評価 5.0/5
Caro l トリップアドバイザー認証口コミ
Chèr.e Caro l, Nous tenons d'abord à vous remercier d'avoir choisi le Sofitel Brussels Europe pour votre séjour dans notre belle capitale. Nous vous sommes plus que reconnaissant d'avoir pris le temps de nous faire part de vos impressions et sommes ravis d'apprendre que votre séjour vous a apporté entière satisfaction. Soyez assuré.e que votre évaluation sera partagée avec l'ensemble de nos équipes, ainsi que la direction de notre établissement. Nous espérons avoir la chance de vous accueillir à nouveau très prochainement. Cordialement, Clara Rondini Guest Relation & Duty Manager
との提携 TripAdvisor